Stars en scène - Le temps des cathédrales (Thème de "Notre-Dame de Paris" - La comédie musicale) - translation of the lyrics into Russian




Le temps des cathédrales (Thème de "Notre-Dame de Paris" - La comédie musicale)
Время соборов (Тема из мюзикла "Собор Парижской Богоматери")
C′est une histoire qui a pour lieu
Это история, место действия которой
Берет начало этот сказ
Берет начало этот сказ
Paris la belle en l'an de Dieu
Красивый Париж в году Господнем
В Париже в год больших проказ,
В Париже в год больших проказ,
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Тысяча четыреста восемьдесят втором
Как бы недавно, но давно,
Как бы недавно, но давно,
Histoire d′amour et de desir
История любви и желания
Любовь и страсть - все заодно.
Любовь и страсть - все заодно.
Nous les artistes anonymes
Мы, анонимные художники
Рисуем мы наш век чудес,
Рисуем мы наш век чудес,
De la sculpture ou de la rime
Скульптурой или рифмой
Резной скульптурой, миром пьес,
Резной скульптурой, миром пьес,
Tenterons de vous la transcrire
Попытаемся передать вам
Приносим вам его как есть,
Приносим вам его как есть,
Pour les siecles a venir
Для грядущих веков
Наш зритель - сделай честь!
Наш зритель - сделай честь!
Il est venu le temps des cathedrales
Настало время соборов
Пришла пора соборов кафедральных,
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
Мир вступил
И с ней старый мир -
И с ним старый мир -
Dans un nouveau millenaire
В новое тысячелетие
В новую тысячу лет!
В новую тысячу лет!
L'homme a voulu monter vers les etoiles
Человек захотел подняться к звездам
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Записать свою историю
Жить вечно, смерть презрев,
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Жить в металле и стекле!
Жить в металле и стекле!
Pierre apres pierre, jour apres jour
Камень за камнем, день за днем
На камень - камень, день за днем,
На камень - камень, день за днем,
De siecle en siecle avec amour
Из века в век с любовью
И год за годом - не вздохнем.
И год за годом - не вздохнем.
Il a vu s'elever les tours
Он видел, как росли башни
Росли соборы так весь век,
Росли соборы так весь век,
Qu′il avait baties de ses mains
Которые строил своими руками
Что на Земле жил человек.
Что на Земле жил человек.
Les poetes et les troubadours
Поэты и трубадуры
Все мы, поэты и певцы
Все мы, поэты и певцы,
Ont chante des chansons d′amour
Пели песни любви
Любви, сжигающей дворцы,
Любви, сжигающей дворцы,
Qui promettaient au genre humain
Которые обещали человечеству
Клянемся в том, что новый рок
Клянемся в том, что новый рок
De meilleurs lendemains
Лучшие завтрашние дни
Нам счастье принесет.
Нам счастье принесет.
Il est venu le temps des cathedrales
Настало время соборов
Пришла пора соборов кафедральных,
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
Мир вступил
И с ней старый мир -
И с ним старый мир -
Dans un nouveau millenaire
В новое тысячелетие
В новую тысячу лет!
В новую тысячу лет!
L'homme a voulu monter vers les etoiles
Человек захотел подняться к звездам
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Записать свою историю
Жить вечно, смерть презрев,
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Жить в металле и стекле!
Жить в металле и стекле!
Il est venu le temps des cathedrales
Настало время соборов
Пришла пора соборов кафедральных,
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
Мир вступил
И с ней старый мир -
И с ним старый мир -
Dans un nouveau millenaire
В новое тысячелетие
В новую тысячу лет!
В новую тысячу лет!
L′homme a voulu monter vers les etoiles
Человек захотел подняться к звездам
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Записать свою историю
Жить вечно, смерть презрев,
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Жить в металле и стекле!
Жить в металле и стекле!
Il est foutu le temps des cathedrales
Пропало время соборов
Но вновь стоит угроза сим соборам -
Но вновь стоит угроза сим соборам -
La foule des barbares
Толпы варваров
Варвары ждут
Варвары ждут
Est aux portes de la ville
У ворот города
У порогов парижан!
У порогов парижан!
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
Впустите этих язычников, вандалов
Впустите их, вандалов и злодеев,
Впустите их, вандалов и злодеев,
La fin de ce monde
Конец этого мира
Мудрец раз изрек:
Мудрец раз изрек:
Est prevue pour l'an deux mille
Предназначен на две тысячи год
Конец света нам грядет.
Конец света нам грядет.
Est prevue pour l′an deux mille
Предназначен на две тысячи год
Конец света нам грядет!
Конец света нам грядет!






Attention! Feel free to leave feedback.