Lyrics and translation Stars - Hold On When You Get Love and Let Go When You Give It (Sem Thomasson Radio Mix)
There's
been
a
lot
of
talk
of
love
Было
много
разговоров
о
любви.
But
that
don't
amount
to
nothing
Но
это
ничего
не
значит.
You
can
evoke
the
stars
above
Ты
можешь
вызвать
звезды
наверху.
But
that
doesn't
make
it
something
Но
это
еще
ничего
не
значит.
And
the
only
way
to
last
И
это
единственный
способ
продержаться.
And
the
only
way
to
live
it
И
это
единственный
способ
жить.
Is
to
hold
on
when
you
get
love
Это
держаться,
когда
ты
получаешь
любовь.
And
let
go
when
you
give
it,
give
it
И
отпусти,
когда
отдашь,
отдашь.
It's
a
pretty
melody
Это
прекрасная
мелодия.
It
might
help
you
through
the
nighttime
Это
может
помочь
тебе
пережить
ночь.
But
it
doesn't
make
it
easy
Но
это
не
облегчает
задачу.
To
leave
the
party
at
the
right
time
Уйти
с
вечеринки
в
нужное
время.
If
I'm
frightened,
if
I'm
high
Если
я
напуган,
если
я
под
кайфом
It's
my
weakness
please
forgive
it
Это
моя
слабость
пожалуйста
прости
меня
At
least
I
hold
on
when
I
get
love
По
крайней
мере,
я
держусь,
когда
меня
любят.
And
I
let
go
when
I
give
it,
give
it,
give
it
И
я
отпускаю,
когда
отдаю,
отдаю,
отдаю.
What
do
I
do
when
I
get
lonely?
Что
я
делаю,
когда
мне
одиноко?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Hold
on
when
you
get
love
Держись,
когда
получишь
любовь.
What
do
I
do
when
I
get
lonely?
Что
я
делаю,
когда
мне
одиноко?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Hold
on
when
you
get
love
Держись,
когда
получишь
любовь.
What
do
I
do
when
I
get
lonely?
Что
я
делаю,
когда
мне
одиноко?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
And
you
let
go
when
you
give
it
И
ты
отпускаешь,
когда
отдаешь.
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
The
world
won't
listen
to
this
song
Мир
не
будет
слушать
эту
песню.
And
the
radio
won't
play
it
И
радио
не
будет
его
слушать.
But
if
you
like
it,
sing
along
Но
если
тебе
нравится,
подпевай.
Sing
'cause
you
don't
know
how
to
say
it
Пой,
потому
что
ты
не
знаешь,
как
это
сказать.
Take
the
weakest
thing
in
you
Возьми
в
себе
самое
слабое,
And
then
beat
the
bastards
with
it
а
потом
бей
ублюдков
этим.
And
always
hold
on
when
you
get
love
И
всегда
держись,
когда
получаешь
любовь.
So
you
can
let
go
when
you
give
it
Так
что
ты
можешь
отпустить,
когда
отдашь.
Take
the
weakest
thing
in
you
Возьми
в
себе
самое
слабое,
And
then
beat
the
bastards
with
it
а
потом
бей
ублюдков
этим.
And
always
hold
on
when
you
get
love
И
всегда
держись,
когда
получаешь
любовь.
So
you
can
let
go
when
you
give
it,
give
it,
give
it
Так
что
ты
можешь
отпустить,
когда
даешь
это,
даешь
это,
даешь
это.
What
do
I
do
when
I
get
lonely?
Что
я
делаю,
когда
мне
одиноко?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Hold
on
when
you
get
love
Держись,
когда
получишь
любовь.
What
do
I
do
when
I
get
lonely?
Что
я
делаю,
когда
мне
одиноко?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
And
you
let
go
when
you
give
it
И
ты
отпускаешь,
когда
отдаешь.
What
do
I
do
when
I
get
lonely?
Что
я
делаю,
когда
мне
одиноко?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Hold
on
when
you
get
love
Держись,
когда
получишь
любовь.
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
I
know
it's
true,
at
least
I
think
I
do
Я
знаю,
что
это
правда,
по
крайней
мере,
мне
так
кажется.
Nothing
that
you
say
or
do
will
make
you
love
me
Что
бы
ты
ни
сказал
или
ни
сделал,
это
не
заставит
тебя
полюбить
меня.
Forget
the
song,
things
will
go
on
Забудь
эту
песню,
Все
будет
продолжаться.
I
keep
seeing
you
from
the
dark
with
you
above
me
Я
продолжаю
видеть
тебя
из
темноты,
когда
ты
надо
мной.
I
know
it's
true,
at
least
I
think
I
do
Я
знаю,
что
это
правда,
по
крайней
мере,
мне
так
кажется.
Nothing
that
you
say
or
do
will
make
you
love
me
Что
бы
ты
ни
сказал
или
ни
сделал,
это
не
заставит
тебя
полюбить
меня.
Forget
the
song,
things
will
go
on
Забудь
эту
песню,
Все
будет
продолжаться.
I
keep
seeing
you
from
the
dark
with
you
above
me
Я
продолжаю
видеть
тебя
из
темноты,
когда
ты
надо
мной.
Take
the
weakest
thing
in
you
Возьми
в
себе
самое
слабое,
And
then
beat
the
bastards
with
it
а
потом
бей
ублюдков
этим.
And
always
hold
on
when
you
get
love
И
всегда
держись,
когда
получаешь
любовь.
So
you
can
let
go
when
you
give
it.
Так
что
ты
можешь
отпустить,
когда
отдашь.
Give
it,
give
it,
give
it,
give
it,
give
it,
give
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cranley Evan Whitney, Campbell Torquil John, Mcgee Patrick, Millan Amy E, Seligman Christopher Allen, Mccarron Christopher Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.