Stars - In Our Bedroom After The War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stars - In Our Bedroom After The War




Wake up! Say good morning to that sleepy person lying next to you
Проснись и скажи "Доброе утро" этому сонному человеку, лежащему рядом с тобой.
If there′s no one there, then there's no one there, but at least the war is over
Если там никого нет, значит, там никого нет, но, по крайней мере, война окончена.
It′s us - yes, we're back again, here to see you through, 'til the days end
Это мы-Да, мы снова вернулись, чтобы проводить тебя до конца дней.
And if the night comes, and the night will come, well at least the war is over
И если наступит ночь, а ночь наступит, что ж, по крайней мере, война окончена.
Lift your head and look out the window
Подними голову и посмотри в окно.
Stay that way for the rest of the day and watch the time go
Оставайся таким до конца дня и Смотри, Как идет время.
Listen! The birds sing! Listen! The bells ring!
Слушайте! птицы поют! слушайте! колокола звенят!
All the living are dead, and the dead are all living
Все живые мертвы, и все мертвые живы.
The war is over and we are beginning...
Война закончилась, и мы начинаем...
Gridlock on the parkway now, the television man is here to show you how
Сейчас на бульваре тупик, телевизионщик здесь, чтобы показать вам, как это делается.
The channle fades to snow, it′s off to work you go, but at least the war is over
Канал превращается в снег, ты идешь на работу, но, по крайней мере, война закончилась.
She′s gone, she left before you woke, as you ate last night, neither of you spoke
Она ушла, она ушла до того, как ты проснулся, когда ты ел прошлой ночью, никто из вас не говорил.
Dishes, tv, bed the darkness filled with dread, but at least the war is over
Тарелки, телевизор, кровать, темнота, наполненная ужасом, но, по крайней мере, война закончилась.
Lift your head and look out the window
Подними голову и посмотри в окно.
Stay that way for the rest of the day and watch the time go
Оставайся таким до конца дня и Смотри, Как идет время.
Listen! The birds sing! Listen! The bells ring!
Слушайте! птицы поют! слушайте! колокола звенят!
All the living are dead, and the dead are all living
Все живые мертвы, и все мертвые живы.
The war is over and we are beginning...
Война закончилась, и мы начинаем...
We won, or we think we did, when you went away, you were just a kid
Мы победили, или мы думаем, что победили, когда ты ушел, ты был просто ребенком.
And if you lost it all, and you lost it, we will still be there when the war is over
И если ты все потеряешь, А ты все потеряешь, мы все еще будем там, когда война закончится.
Lift your head and look out the window
Подними голову и посмотри в окно.
Stay that way for the rest of the day and watch the time go
Оставайся таким до конца дня и Смотри, Как идет время.
Listen! The birds sing! Listen! The bells ring!
Слушайте! птицы поют! слушайте! колокола звенят!
All the living are dead, and the dead are all living
Все живые мертвы, и все мертвые живы.
The war is over and we are beginning...
Война закончилась, и мы начинаем...
Here it comes! Here comes the first day! Here it comes! Here comes the first day!
Вот и он, вот и первый день, вот и он, вот и первый день!
It starts up in our bedroom after the war
Это начинается в нашей спальне после войны.
After the war! After the war...
После войны, после войны...





Writer(s): Patrick Mcgee, Amy Millan, Torquil Campbell, Christopher Seligman, Evan Cranley


Attention! Feel free to leave feedback.