Lyrics and translation Stars - Look Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
sides
to
three
stories
Две
стороны
у
трех
историй,
Never
whine
and
forget
about
it
this
time
Не
ной
и
забудь
об
этом
на
этот
раз.
If
you
want
what
you've
already
got,
look
away
Если
ты
хочешь
то,
что
у
тебя
уже
есть,
отвернись.
Toughen
up,
Valentines
day
wasn't
meant
for
my
kind
anyway
Соберись,
День
святого
Валентина
все
равно
не
для
таких,
как
я.
There's
no
leaving
a
forever
thing,
so
look
away
Нельзя
уйти
от
вечного,
так
что
отвернись.
Take
me
out
to
the
lake,
break
it
down
and
dive
in
to
our
mistakes
Отвези
меня
к
озеру,
давай
все
разрушим
и
нырнем
в
наши
ошибки.
Take
me
in
to
the
fire,
its
just
us
even
for
a
little
while
Заведи
меня
в
огонь,
пусть
будем
только
мы,
даже
ненадолго.
There's
nothing
to
say,
look
away
Нечего
сказать,
отвернись.
At
Seventeen
your
hair
was
gold
В
семнадцать
лет
твои
волосы
были
золотыми.
You
bet
me
once
we
never
get
this
old
Ты
поспорила
со
мной,
что
мы
никогда
не
состаримся.
Nobody
tells
you
that
you
might
one
day,
look
away
Никто
не
говорит
тебе,
что
однажды
ты
можешь
отвернуться.
Through
the
door
I
can
see
the
light
Сквозь
дверь
я
вижу
свет.
I'm
not
surprised
he's
always
been
a
good
guy
Я
не
удивлен,
он
всегда
был
хорошим
парнем.
It's
a
game
that
we
both
learned
how
to
play,
look
away
Это
игра,
в
которую
мы
оба
научились
играть,
отвернись.
Take
me
out
to
the
lake,
break
it
down
and
dive
in
to
our
mistakes
Отвези
меня
к
озеру,
давай
все
разрушим
и
нырнем
в
наши
ошибки.
Take
me
in
to
the
fire,
its
just
us
even
for
a
little
while
Заведи
меня
в
огонь,
пусть
будем
только
мы,
даже
ненадолго.
There's
nothing
to
say,
look
away
Нечего
сказать,
отвернись.
Can
your
first
still
be
your
last?
Может
ли
твой
первый
быть
твоим
последним?
A
little
bit
of
shame
and
a
mountain
of
a
past
Немного
стыда
и
гора
прошлого.
Nobody
wrote
the
perfect
book
on
a
life
without
a
second
look
Никто
не
написал
идеальную
книгу
о
жизни
без
второго
взгляда.
I
won't
close
the
door
with
all
this
rain
if
there's
nobody
to
blame
Я
не
закрою
дверь
под
дождем,
если
некого
винить.
Take
me
out
to
the
lake,
break
it
down
and
dive
in
to
our
mistakes
Отвези
меня
к
озеру,
давай
все
разрушим
и
нырнем
в
наши
ошибки.
Take
me
in
to
the
fire,
it's
just
us
and
for
a
little
while,
there
is
nothing
to
say
Заведи
меня
в
огонь,
пусть
будем
только
мы,
и
на
какое-то
время
нечего
будет
сказать.
Toughen
up,
Valentines
day
wasn't
meant
for
our
kind
anyway
Соберись,
День
святого
Валентина
все
равно
не
для
таких,
как
мы.
If
you
want
what
you've
already
got,
look
away
Если
ты
хочешь
то,
что
у
тебя
уже
есть,
отвернись.
Look
away
x4
Отвернись
x4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Baker
Attention! Feel free to leave feedback.