Lyrics and translation Stars - Real Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder
than
the
rest
Громче
остальных.
You
push
your
way
through
the
crowd
Ты
пробиваешься
сквозь
толпу.
You
want
your
piece
of
the
world
Ты
хочешь
свой
кусочек
мира.
And
you
need
the
girl
И
тебе
нужна
девушка.
The
story's
still
untold
История
еще
не
раскрыта.
How
will
the
hero
unfold?
Как
раскроется
герой?
In
dreams
you
can
fly
В
мечтах
ты
можешь
летать.
It
isn't
real
Это
не
реально.
You
better
check
yourself
and
back
up,
baby
Тебе
лучше
проверить
себя
и
вернуться,
детка.
We're
locking
the
doors
Мы
запираем
двери.
I've
seen
the
play
before
but
hold
up
Я
видел
эту
пьесу
раньше,
но
подожди.
You
started
the
war
Ты
начал
войну.
Who
told
you
that
the
feelings
are
laid
out?
Кто
сказал
тебе,
что
чувства
разложены?
You
would
decide
Ты
бы
решила
...
You
can't
have
what
you
can't
have,
that's
right
Ты
не
можешь
иметь
то,
чего
не
можешь
иметь,
правильно.
Cold
to
survive
Холод,
чтобы
выжить.
The
party
unwinds
Вечеринка
развернулась.
The
tipsy
nod
to
the
door
Подвыпивший
кивок
к
двери.
You're
misreading
the
signs
Ты
неправильно
истолковываешь
знаки.
Crushing
cups
on
the
floor
Дробящие
стаканы
на
полу.
You
follow
four
steps
behind
Ты
следуешь
четырем
шагам
позади.
You
think
what's
hers
is
mine
Ты
думаешь,
что
она
моя.
In
dreams
you
can
fly
В
мечтах
ты
можешь
летать.
It
isn't
real
Это
не
реально.
You
better
check
yourself
and
back
up,
baby
Тебе
лучше
проверить
себя
и
вернуться,
детка.
We're
locking
the
doors
Мы
запираем
двери.
I've
seen
the
play
before
but
hold
up
Я
видел
эту
пьесу
раньше,
но
подожди.
You
started
the
war
Ты
начал
войну.
Who
told
you
that
the
feelings
are
laid
out?
Кто
сказал
тебе,
что
чувства
разложены?
You
would
decide
Ты
бы
решила
...
You
can't
have
what
you
can't
have,
that's
right
Ты
не
можешь
иметь
то,
чего
не
можешь
иметь,
правильно.
Cold
to
survive
Холод,
чтобы
выжить.
You
better
check
yourself
and
back
up,
baby
Тебе
лучше
проверить
себя
и
вернуться,
детка.
'Cause
we're
locking
the
doors
Потому
что
мы
запираем
двери.
I've
seen
the
play
before
but
hold
up
Я
видел
эту
пьесу
раньше,
но
подожди.
You
started
the
war
Ты
начал
войну.
Who
told
you
that
the
feelings
are
laid
out?
Кто
сказал
тебе,
что
чувства
разложены?
You
would
decide
Ты
бы
решила
...
You
can't
have
what
you
can't
have,
that's
right
Ты
не
можешь
иметь
то,
чего
не
можешь
иметь,
правильно.
Cold
to
survive
Холод,
чтобы
выжить.
It's
not
yours,
it's
never
yours
Это
не
твое,
это
никогда
не
твое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.