Lyrics and translation Stars - Romantic Comedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantic Comedy
Романтическая комедия
It′s
been
five
years;
we've
had
good
and
bad
Пять
лет
прошло,
было
всё:
и
плохое,
и
хорошее,
The
ivy
grows
thick
in
our
dark
backyard
Плющ
густо
разросся
в
нашем
темном
дворе.
When
I
shave
in
the
morning
you
don′t
recognize
me
Когда
бреюсь
утром,
ты
меня
не
узнаешь,
I
ask
if
you're
still
there
and
you
answer
'truly′
Я
спрашиваю:
"Ты
здесь?",
а
ты
отвечаешь:
"Конечно".
Don′t
walk
away
then
turn
and
say
'I
love
you
anyway!′
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
Don't
walk
away
then
turn
and
say
′I
love
you
anyway!'
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
You
come
for
a
week
to
love
me
then
you
up
and
leave
next
day
Ты
приезжаешь
на
неделю,
чтобы
любить
меня,
а
потом
на
следующий
день
уезжаешь.
So
don′t
walk
away
then
turn
and
say
'I
love
you
anyway!'
Так
что
не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
You
think
you′re
so
bad
but
you′re
just
badly
raised
Ты
думаешь,
что
ты
такая
плохая,
но
тебя
просто
плохо
воспитали.
You
twisted
and
turned
all
the
love
that
we
made
Ты
исказила
и
извратила
всю
любовь,
что
мы
создали.
I
cannot
hold
on
and
I
cannot
let
go
Я
не
могу
ни
держаться,
ни
отпустить,
I
was
wasted
at
fifteen,
never
learned
to
go
slow
Я
был
потерян
в
пятнадцать,
так
и
не
научился
жить
медленно.
Don't
walk
away
then
turn
and
say
′I
love
you
anyway!'
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
Don′t
walk
away
then
turn
and
say
'I
love
you
anyway!′
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
You
come
for
a
week
to
love
me
then
you
up
and
leave
next
day
Ты
приезжаешь
на
неделю,
чтобы
любить
меня,
а
потом
на
следующий
день
уезжаешь.
So
don't
walk
away
then
turn
and
say
'I
love
you
anyway!′
Так
что
не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
You
pick
the
curtains
and
I′ll
pick
the
sheets
Ты
выберешь
шторы,
а
я
- простыни,
Our
silver
anniversary
will
be
the
next
time
we
meet
Наша
серебряная
свадьба
будет
в
следующий
раз,
когда
мы
встретимся.
I
loved
you
before
and
I'll
love
you
till
then
Я
любил
тебя
раньше
и
буду
любить
до
тех
пор,
You′re
my
foe
and
my
brother
and
lover
and
friend
Ты
мой
враг,
и
мой
брат,
и
любовница,
и
друг.
Don't
stay
for
the
good
stuff,
there
ain′t
none
around
Не
оставайся
ради
хорошего,
ничего
хорошего
здесь
нет.
I'll
love
you
and
leave
you
and
drive
from
this
town
Я
буду
любить
тебя
и
покину
тебя,
уеду
из
этого
города,
Before
I
give
you
a
ring
there′s
one
thing
you
should
know
Прежде
чем
я
дам
тебе
кольцо,
ты
должна
кое-что
знать:
You
have
seven
seconds
before
it's
too
late
to
go
У
тебя
есть
семь
секунд,
прежде
чем
будет
слишком
поздно
уйти.
Don't
walk
away
then
turn
and
say
′I
love
you
anyway!′
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
I
never,
ever
want
to
see
you
till
our
wedding
day
Я
никогда,
никогда
не
хочу
видеть
тебя
до
нашей
свадьбы.
Don't
walk
away
then
turn
and
say
′I
love
you
anyway!'
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
I
never,
ever
want
to
see
you
till
our
wedding
day
Я
никогда,
никогда
не
хочу
видеть
тебя
до
нашей
свадьбы.
You
come
for
a
week
to
love
me
then
you
up
and
leave
next
day
Ты
приезжаешь
на
неделю,
чтобы
любить
меня,
а
потом
на
следующий
день
уезжаешь.
I
never,
ever
want
to
see
you
till
our
wedding
day
Я
никогда,
никогда
не
хочу
видеть
тебя
до
нашей
свадьбы.
Don′t
walk
away
then
turn
and
say
'I
love
you
anyway!′
Не
уходи,
а
потом,
оборачиваясь,
не
говори:
"Я
всё
равно
тебя
люблю!"
Don't
walk
away...
Не
уходи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Millan, Torquil Campbell, Evan Cranley, Christopher Seligman
Album
Heart
date of release
24-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.