Lyrics and translation Stars - The Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
plane
comes
down
Самолет
падает.
Behind
enemy
lines
В
тылу
врага
The
stars
shine
obscenely
above
you
Звезды
непристойно
сияют
над
тобой.
You
don't
speak
the
language
but
Ты
не
говоришь
на
этом
языке
но
You've
learned
your
lines
Ты
выучил
свои
реплики.
And
you
have
a
gift
for
making
people
love
you
И
у
тебя
есть
дар
заставлять
людей
любить
тебя
Now
you're
a
stranger,
Теперь
ты
чужой.
Now
it
feels
better,
it
feels
better
and
better
Теперь
мне
лучше,
все
лучше
и
лучше.
Till
you
feel
nothing
at
all
Пока
совсем
ничего
не
почувствуешь.
You
follow
the
river
until
you
reach
the
top
Ты
идешь
вдоль
реки,
пока
не
достигнешь
вершины.
Sleeping
rough
getting
closer
to
the
target
Спать
тяжело,
приближаясь
к
цели.
The
nights
and
days
have
murdered
all
Ночи
и
дни
убили
всех.
Keeping
you
down,
you
dreaming
like
Подавляя
тебя,
ты
мечтаешь
Of
all
the
things
you
have
to
forget
Обо
всем,
что
тебе
нужно
забыть.
Now
you're
a
stranger,
Теперь
ты
чужой.
Now
it
feels
better,
it
feels
better
and
better
Теперь
мне
лучше,
все
лучше
и
лучше.
Till
you
feel
nothing
at
all
Пока
совсем
ничего
не
почувствуешь.
Now
you're
a
stranger
Теперь
ты
чужой.
Now
it
feels
better,
it
feels
better
and
better
Теперь
мне
лучше,
все
лучше
и
лучше.
There
is
a
billboard
by
the
station
Рядом
со
станцией
висит
рекламный
щит.
And
behind
it
is
the
drop
А
за
ним-падение.
You
have
one
last
thing
you
have
to
do
У
тебя
есть
последнее,
что
ты
должен
сделать.
If
you
want
all
this
to
stop
Если
ты
хочешь
чтобы
все
это
прекратилось
Just
remember
who
your
friends
are
Просто
помни,
кто
твои
друзья.
Keep
in
mind
you
are
alone
Имейте
в
виду,
что
вы
одиноки.
Look
inside
the
envelope,
you're
never
going
home
Загляни
в
конверт,
ты
никогда
не
вернешься
домой.
Now
you're
a
stranger,
Теперь
ты
чужой.
Now
it
feels
better,
it
feels
better
and
better
Теперь
мне
лучше,
все
лучше
и
лучше.
Till
you
feel
nothing
at
all
Пока
совсем
ничего
не
почувствуешь.
Now
you're
a
stranger,
Теперь
ты
чужой.
Now
it
feels
better,
it
feels
better
and
better
Теперь
мне
лучше,
все
лучше
и
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Mcgee, Torquil Campbell, Amy Millan, Christopher Seligman, Evan Cranley, Christopher Mccarron
Attention! Feel free to leave feedback.