Lyrics and translation Stars - The Theory of Relativity (Bonus Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Theory of Relativity (Bonus Remix)
Теория относительности (бонусный ремикс)
Set
your
mind
on
mine
for
the
part
Настрой
свой
разум
на
мой
на
мгновение
Before
they
catch
you
baby
Прежде
чем
они
поймают
тебя,
детка
And
never
be
just
what
they
want
you
to
be
И
никогда
не
будь
такой,
какой
они
хотят
тебя
видеть
Now
that
you've
grown
so
wise
Теперь,
когда
ты
стала
такой
мудрой
Use
that
head
and
stop
to
think
a
little
Включи
голову
и
немного
подумай
Just
cause
you're
crazy
doesn't
mean
that
you're
free
Твоя
сумасшедшинка
не
означает,
что
ты
свободна
Back
in
lame
grade
ten
I
was
a
total
devastator,
baby
В
десятом
классе
я
был
настоящим
разрушителем
сердец,
детка
Found
in
the
school
yard,
they
all
fell
to
their
knees
Во
дворе
школы
все
падали
передо
мной
на
колени
But
it
can't
be
'93
sadly
cause
I
wish
it
could
forever
Но,
к
сожалению,
сейчас
не
93-й,
хоть
я
и
хотел
бы,
чтобы
он
длился
вечно
You
call
it
luck
I
call
it
tragedy
Ты
называешь
это
удачей,
я
называю
это
трагедией
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала,
If
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back
then
Если
бы
я
развалился
на
части,
смогла
бы
ты
собрать
меня
тогда?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала,
If
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back?
Если
бы
я
развалился
на
части,
смогла
бы
ты
собрать
меня?
We
got
a
rock
DJ,
У
нас
есть
рок-диджей,
We
got
a
total
fucking
alcoholic
У
нас
есть
законченный
алкоголик
We
got
a
thing
they
call
a
cyber-girl
У
нас
есть
то,
что
называют
кибер-девушкой
One
more
patient
please
for
the
dude
who
sold
us
Ecstasy
Еще
один
пациент,
пожалуйста,
для
чувака,
который
продал
нам
экстази
He's
building
homes
now
in
the
new
third
world
Теперь
он
строит
дома
в
новом
третьем
мире
The
snow
just
keeps
on
falling
in
Hawaii,
under
station's
west
Снег
продолжает
падать
на
Гавайях,
к
западу
от
станции
Find
someone
close
and
hold
them
like
you
care
Найди
кого-нибудь
рядом
и
обними
его,
как
будто
тебе
не
все
равно
This
is
a
race
to
the
end
and
I
don't
intend
to
win
it
baby
Это
гонка
к
финалу,
и
я
не
собираюсь
ее
выигрывать,
детка
You
go
ahead,
I'm
gonna
meet
you
there
Ты
иди
вперед,
я
встречу
тебя
там
B,
A,
D
used
to
talk
of
relativity
B,
A,
D
раньше
говорили
об
относительности
That
was
way
back
when
everyone
was
scared
Это
было
давно,
когда
все
боялись
Now
that
we're
deep
inside,
the
wise
there's
a
place
to
hide
Теперь,
когда
мы
глубоко
внутри,
мудрые,
есть
где
спрятаться
You
can
do
things
they
would've
never
dared
Ты
можешь
делать
то,
на
что
они
бы
никогда
не
осмелились
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала,
If
I
fell
apart?
Could
you
bring
me
back
then?
Если
бы
я
развалился
на
части?
Смогла
бы
ты
собрать
меня
тогда?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала,
If
I
fell
apart?
Could
you
bring
me
back?
Если
бы
я
развалился
на
части?
Смогла
бы
ты
собрать
меня?
So
don't
get
scared
Так
что
не
бойся
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказала?
There
will
be
things
we
never
dared
Будут
вещи,
на
которые
мы
никогда
не
осмеливались
If
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back
then?
Если
бы
я
развалился
на
части,
смогла
бы
ты
собрать
меня
тогда?
So
don't
get
scared
Так
что
не
бойся
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказала?
There
will
be
things
we
never
dared
Будут
вещи,
на
которые
мы
никогда
не
осмеливались
If
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back
then?
Если
бы
я
развалился
на
части,
смогла
бы
ты
собрать
меня
тогда?
Don't
be
scared,
there
will
be
things
we
never
dared
Не
бойся,
будут
вещи,
на
которые
мы
никогда
не
осмеливались
Don't
be
scared,
there
will
be
things
we
never
dared
Не
бойся,
будут
вещи,
на
которые
мы
никогда
не
осмеливались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.