Lyrics and translation Stars - The Theory of Relativity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
your
mind
on
wide
Широко
расставь
свои
мысли.
Fall
apart
before
they
catch
you
baby
Распадайся,
пока
тебя
не
поймали,
детка.
And
never
be
just
what
they
want
you
to
be
И
никогда
не
быть
тем,
кем
они
хотят
тебя
видеть.
Now
that
you′ve
grown
so
wise
Теперь,
когда
ты
стала
такой
мудрой.
Use
that
head
and
stop
to
think
a
little
Используй
эту
голову
и
перестань
немного
думать.
Just
'cause
you′re
crazy
doesn't
mean
that
you're
free
То,
что
ты
сумасшедший,
не
значит,
что
ты
свободен.
Back
in
lame
grade
ten
I
was
a
total
devastator
baby
В
десять
лет
назад
я
был
полным
разрушителем,
малыш.
Down
in
the
school
yard
they
all
fell
to
their
knees
На
школьном
дворе
они
все
упали
на
колени.
But
it
can′t
be
′93
sadly
'cause
I
wish
it
could
forever
Но,
к
сожалению,
это
не
может
быть
93-го,
потому
что
я
хочу,
чтобы
это
было
навсегда.
You
call
it
luck,
I
call
it
tragedy
Ты
называешь
это
удачей,
я
называю
это
трагедией.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
fell
apart
Если
бы
я
развалился
...
Could
you
bring
me
back
then?
Можешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
fell
apart
Если
бы
я
развалился
...
Could
you
bring
me
back?
Можешь
ли
ты
вернуть
меня?
We
got
a
rock
DJ
У
нас
есть
рок-диджей.
We
got
a
total
fucking
alcoholic
У
нас
есть
чертов
алкоголик.
We
got
a
thing
they
call
a
cyber-girl
У
нас
есть
то,
что
они
называют
кибер-девушкой.
A
warm
ovation
please
for
the
dude
who
sold
us
ecstasy
Теплые
овации,
пожалуйста,
для
парня,
который
продал
нам
экстази.
He′s
building
homes
now
in
the
new
third
world
Он
строит
дома
в
новом
третьем
мире.
The
snow
just
keeps
on
falling
in
Hawaii
and
all
stations
west
Снег
продолжает
падать
на
Гавайях
и
на
всех
станциях
на
Запад.
Find
someone
close
and
hold
them
like
you
care
Найди
кого-нибудь
близкого
и
обними,
как
тебе
не
все
равно.
This
is
a
race
to
the
end
and
I
don't
intend
to
win
it
baby
Это
гонка
до
конца,
и
я
не
собираюсь
побеждать,
детка.
You
go
ahead
Ты
идешь
вперед.
I′m
gonna
meet
you
there
Я
встречу
тебя
там.
B-A-D
used
to
talk
of
relativity
Б-А-Д
говорил
об
относительности.
That
was
way
back
when
everyone
was
scared
Это
было
давно,
когда
все
были
напуганы.
Now
that
we're
deep
inside
behind
the
wires
there′s
a
place
to
hide
Теперь,
когда
мы
глубоко
внутри,
за
проводами,
есть
место,
где
можно
спрятаться.
You
can
do
things
they
would've
never
dared
Ты
можешь
делать
то,
на
что
они
никогда
бы
не
осмелились.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
fell
apart
Если
бы
я
развалился
...
Could
you
bring
me
back
then?
Можешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
fell
apart
Если
бы
я
развалился
...
Could
you
bring
me
back
then?
Можешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
fell
apart
Если
бы
я
развалился
...
Could
you
bring
me
back
then?
Можешь
ли
ты
вернуть
меня
тогда?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
fell
apart
Если
бы
я
развалился
...
Could
you
bring
me
back?
Можешь
ли
ты
вернуть
меня?
Don't
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели.
Don′t
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели.
Don′t
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Millan, Christopher Seligman, Patrick Mcgee, Torquil Campbell, Christopher Mccarron, Evan Cranley
Attention! Feel free to leave feedback.