Stars - Turn It Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stars - Turn It Up




September falls right into place (eh eh eh)
Сентябрь встает на свои места (э-э-э).
Always forget the heat of summer
Всегда забывай о летней жаре.
Come back from the getaway (eh eh eh)
Вернись из бегства (э-э-э).
Always forget the heat of summer
Всегда забывай о летней жаре.
The school yard and the pavement grey (eh eh eh)
Школьный двор и серый тротуар (э-э-э)
Always forget the heat of summer
Всегда забывай о летней жаре.
I saw your face on that first day (eh eh eh)
Я видел твое лицо в тот первый день (э-э-э).
Always forget the heat
Всегда забывай о жаре.
Plastic talk on TV
Пластиковые разговоры по телевизору
Backwards love from your family
Обратная любовь от твоей семьи
All the things we'll never be
Все то, чем мы никогда не станем.
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Let's drown out our memories
Давай утопим наши воспоминания.
Forget the plot and the police
Забудь о заговоре и полиции.
Tonight it's you and me
Сегодня ночью только ты и я.
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Basement smoke in a state of grace (eh eh eh)
Подвальный дым в состоянии благодати (э-э-э)
Heartbeat cold in the dead of winter
Сердцебиение холодное в разгар зимы
A fire wall at the holy gates (eh eh eh)
Огненная стена у святых врат (э-э-э)
Heartbeat cold in the dead of winter
Сердцебиение холодное в разгар зимы
My friends stay up way to late (eh eh eh)
Мои друзья засиживаются допоздна (э-э-э).
You can't have love if you don't have hate (eh eh eh)
У тебя не может быть любви, если у тебя нет ненависти (э-э-э).
Heartbeat cold, heartbeat cold
Сердцебиение холодное, сердцебиение холодное
Plastic talk on the TV
Пластиковые разговоры по телевизору
Backwards love from your family
Обратная любовь от твоей семьи
All the things we'll never be
Все то, чем мы никогда не станем.
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
One more time no one is lost
Еще раз, никто не потерян.
If you have it hard, if you have it soft
Если у тебя это тяжело, если у тебя это мягко.
It's still not loud enough. It's still not loud enough!
Все еще недостаточно громко, все еще недостаточно громко!
We have no time, the time is up
У нас нет времени, Время вышло.
We have no time, the time is up
У нас нет времени, Время вышло.
We have no time, the time is up
У нас нет времени, Время вышло.
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Shut off and turn it up
Выключи и сделай погромче
Shut off and turn it
Выключи и включи его.





Writer(s): Amy Millan, Evan Cranley, Patrick Mcgee, Christopher Seligman, Christopher Mccarron, Torquil Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.