STARSET - Brave New World - translation of the lyrics into German

Brave New World - STARSETtranslation in German




Brave New World
Schöne Neue Welt
I for I, we cross this divide
Auge um Auge, wir überschreiten diese Kluft
One for one, into our demise
Einer nach dem anderen, in unseren Untergang
It's a parasitic trend, looking for a victim
Es ist ein parasitärer Trend, der nach einem Opfer sucht
Stuck inside a hivemind fantasy
Gefangen in einer Schwarmbewusstseins-Fantasie
But the static in your head is a feature of the system
Aber das Rauschen in deinem Kopf ist ein Merkmal des Systems
Just another digital lobotomy
Nur eine weitere digitale Lobotomie
And when it all blows up, the sun will still be shining
Und wenn alles in die Luft fliegt, wird die Sonne immer noch scheinen
And when it all falls down, you think you'll still pretend? (All over again)
Und wenn alles zusammenbricht, glaubst du, du wirst immer noch so tun? (Immer und immer wieder)
I got a feeling, in the end, you might be lying
Ich habe das Gefühl, am Ende könntest du lügen
So, tell me, are you happy now, living in the upside-down
Also, sag mir, bist du jetzt glücklich, in der verkehrten Welt zu leben?
Giving it a whirl? It's a brave new fucking world, oh
Gibst ihm eine Chance? Es ist eine schöne neue verdammte Welt, oh
Nihilistic rage
Nihilistische Wut
You think you're enemies, but you're all the same
Ihr denkt, ihr seid Feinde, aber ihr seid alle gleich
So maybe it's just you
Also vielleicht bist du es nur
And the monsters tried, and they got inside
Und die Monster haben es versucht und sind eingedrungen
But they weren't under your bed, they're in your brains
Aber sie waren nicht unter deinem Bett, sie sind in deinem Gehirn
Manipulating you
Sie manipulieren dich
And when it all blows up, the sun will still be shining
Und wenn alles in die Luft fliegt, wird die Sonne immer noch scheinen
And when it all falls down, you think you'll still pretend? (All over again)
Und wenn alles zusammenbricht, glaubst du, du wirst immer noch so tun? (Immer und immer wieder)
I got a feeling, in the end, you might be lying
Ich habe das Gefühl, am Ende könntest du lügen
So, tell me, are you happy now, living in the upside-down
Also, sag mir, bist du jetzt glücklich, in der verkehrten Welt zu leben?
Giving it a whirl? It's a brave new fucking world
Gibst ihm eine Chance? Es ist eine schöne neue verdammte Welt
The bigger the lie, the further it goes
Je größer die Lüge, desto weiter reicht sie
It's all fun and games 'til the overthrow
Es ist alles Spaß und Spiel, bis zum Umsturz
When it gets inside and it starts to grow
Wenn es eindringt und anfängt zu wachsen
Then say goodbye, 'cause that's the deathblow
Dann sag auf Wiedersehen, denn das ist der Todesstoß
But I'm not giving up that easy
Aber ich gebe nicht so leicht auf
I'm not giving up my mind
Ich gebe meinen Verstand nicht auf
'Cause the more that you try, the more that they need
Denn je mehr du es versuchst, desto mehr brauchen sie
There's nowhere to hide when they break out the guillotine
Es gibt kein Versteck, wenn sie die Guillotine herausholen
Break out the guillotine
Holt die Guillotine heraus
When they break out the guillotine
Wenn sie die Guillotine herausholen
Guillotine
Guillotine
And when it all blows up, the sun will still be shining
Und wenn alles in die Luft fliegt, wird die Sonne immer noch scheinen
And when it all falls down, you think you'll still pretend? (All over again)
Und wenn alles zusammenbricht, glaubst du, du wirst immer noch so tun? (Immer und immer wieder)
I got a feeling, in the end, you might be lying
Ich habe das Gefühl, am Ende könntest du lügen.
So, tell me, are you happy now, living in the upside-down
Also, sag mir, bist du jetzt glücklich, in der verkehrten Welt zu leben?
Giving it a whirl? It's a brave new fucking world
Gibst ihm eine Chance? Es ist eine schöne neue verdammte Welt





Writer(s): Cameron Mizell, Evan Mckeever, Dustin Bates


Attention! Feel free to leave feedback.