STARSET - Head Over Heels - translation of the lyrics into German

Head Over Heels - STARSETtranslation in German




Head Over Heels
Kopf Über Fersen
(Head o-, head over heels)
(Kopf ü-, Kopf über Fersen)
(Head o-, head o-, head o-, head over heels)
(Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf über Fersen)
(Head o-, head o-)
(Kopf ü-, Kopf ü-)
(Head o-, head o-, head o-, head over heels)
(Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf über Fersen)
I wanted to be with you alone
Ich wollte mit dir allein sein
And talk about the weather
Und über das Wetter reden
But traditions I can trace against the child in your face
Doch Traditionen, die ich im Kind in deinem Gesicht erkenne
Won't escape my attention
Entgehen nicht meiner Aufmerksamkeit
You keep your distance with the system of touch
Du hältst Abstand mit dem System der Berührung
And gentle persuasion
Und sanfter Überredung
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Ich bin in Bewunderung verloren, könnte ich dich so sehr brauchen?
Oh, you're wasting my time
Oh, du verschwendest meine Zeit
You're just, just wasting time
Du verschwendest nur, nur Zeit
Something happens and I'm head over heels
Etwas geschieht und ich bin kopfüber
I never find out 'til I'm head over heels
Ich merke es erst, wenn ich kopfüber bin
Something happens and I'm head over heels
Etwas geschieht und ich bin kopfüber
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, nimm mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Don't, don't, don't throw it away
Wirf es nicht, nicht, nicht weg
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
I made a fire and watching it burn
Ich machte ein Feuer und sah es brennen
Thought of your future
Dachte an deine Zukunft
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
Es ist schwer, ein Mann zu sein, wenn eine Waffe in deiner Hand ist
Oh, I feel so
Oh, ich fühle mich so
Something happens and I'm head over heels
Etwas geschieht und ich bin kopfüber
I never find out 'til I'm head over heels
Ich merke es erst, wenn ich kopfüber bin
Something happens and I'm head over heels
Etwas geschieht und ich bin kopfüber
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ah, nimm mein Herz nicht, brich mein Herz nicht
Don't, don't, don't throw it away
Wirf es nicht, nicht, nicht weg
And this is my four-leaf clover
Und das ist mein vierblättriges Kleeblatt
I'm on the line with open mind
Ich bin an der Leitung mit offenem Geist
This is my four-leaf clover
Das ist mein vierblättriges Kleeblatt
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
I never find out 'til I'm head over heels
Ich merke es erst, wenn ich kopfüber bin
(Head o-, head over heels)
(Kopf ü-, Kopf über Fersen)
(Head o-, head o-, head o-, head over heels)
(Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf über Fersen)
(Head o-, head o-)
(Kopf ü-, Kopf ü-)
(Head o-, head o-, head o-, head over heels)
(Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf ü-, Kopf über Fersen)





Writer(s): Roland Orzabal, Curt Smith


Attention! Feel free to leave feedback.