Lyrics and translation Starship - It's Not Over (Till It's Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Over (Till It's Over)
Это не конец (Пока не конец)
Hey,
listen
Эй,
послушай,
We
don′t
call
the
shots
here
Мы
здесь
не
командуем,
We
don't
make
the
rules
Мы
не
устанавливаем
правила.
We
take
what
we
get
Мы
берем
то,
что
получаем,
Get
what
we
can
Получаем,
что
можем.
And
it′s
learning
the
hard
way
И
это
суровый
урок,
Here
on
the
streets
Здесь,
на
улицах.
You
can't
build
a
dream
without
a
plan
Ты
не
можешь
построить
мечту
без
плана.
Action
speaks
Действия
говорят
сами
за
себя,
Let
them
hear
you
speak
Пусть
они
услышат
тебя.
Play
for
keeps
Играй
по-крупному,
The
play
to
win
Играй,
чтобы
выиграть.
We
play
for
keeps
Мы
играем
по-крупному,
It's
not
over
till
it′s
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
It′s
not
over
till
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
The
odds
are
all
against
us
Все
шансы
против
нас,
They
say
we
don't
stand
a
chance
Они
говорят,
что
у
нас
нет
шансов.
But
there′s
no
giving
up
Но
нельзя
сдаваться,
No
giving
in
Нельзя
уступать.
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
You
got
to
fight
for
what
you
love
Ты
должна
бороться
за
то,
что
любишь.
You
do
what
you
must
Ты
делаешь
то,
что
должна,
Do
what
you
can
Делаешь,
что
можешь.
Action
speaks
Действия
говорят
сами
за
себя,
Let
them
hear
you
speak
Пусть
они
услышат
тебя.
Play
for
keeps
Играй
по-крупному,
The
play
to
win
Играй,
чтобы
выиграть.
We
play
for
keeps
Мы
играем
по-крупному,
It's
not
over
till
it′s
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
It's
not
over
till
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It′s
not
over
till
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
So,
so
give
it
in
Так
что,
так
что
не
сдавайся.
It's
not
over
till
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Get
it
right
Сделаем
все
правильно.
The
odds
are
all
against
us
Все
шансы
против
нас,
But
you
know
we
still
stand
a
chance
Но
ты
знаешь,
у
нас
все
еще
есть
шанс.
There′s
no
giving
up
Нельзя
сдаваться,
No
giving
in
Нельзя
уступать.
It′s
not
over
Это
не
конец,
(It's
not
over
till
it′s
over)
(Это
не
конец,
пока
не
конец.)
It's
not
over
till
we,
till
we,
till
we
Это
не
конец,
пока
мы,
пока
мы,
пока
мы
(It′s
not
over)
Till
we,
till
we
get
it
right
(Это
не
конец,)
Пока
мы,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
(It's
not
over
till
it′s
over)
(Это
не
конец,
пока
не
конец.)
(It's
not
over)
Till
we,
till
we
get
it
right
(Это
не
конец,)
Пока
мы,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
(It's
not
over
till
it′s
over)
(Это
не
конец,
пока
не
конец.)
So
don′t
give
it
in
now
Так
что
не
сдавайся
сейчас.
(It's
not
over)
Till
we
get
it
right
(Это
не
конец,)
Пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
(It′s
not
over
till
it's
over)
(Это
не
конец,
пока
не
конец.)
Don′t
you
go
givin'
in
Не
сдавайся.
Don′t
go
givin'
up
Не
опускай
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Gladston, Robbie Nevil, Jon Tongeren
Attention! Feel free to leave feedback.