Starship - Love Among the Cannibals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starship - Love Among the Cannibals




Love among the cannibals, love among the cannibals
Любовь Среди Каннибалов, любовь Среди Каннибалов.
Love among the cannibals
Любовь среди людоедов
I heard you sing about love, but that was a long time ago
Я слышал, как ты поешь о любви, но это было очень давно.
I was one of the ones who believed your lies, now your true colors show
Я был одним из тех, кто верил в твою ложь, а теперь ты показываешь свои истинные цвета.
So we stand upon the grave of the promises you made
Итак, мы стоим на могиле данных тобой обещаний.
With nowhere left to hide and no more alibis
Больше негде прятаться и никаких оправданий.
Dark teeth, bite deep - better not turn your back
Темные зубы, глубокий укус-лучше не поворачивайся спиной.
No show, move slow - remember to cover your tracks - get back!
Не показывайся, двигайся медленно-не забывай заметать следы - возвращайся!
Love among the cannibals (Eat my heart out), two-faced animals
Любовь Среди Каннибалов (съешь мое сердце), двуличные животные
Love among the cannibals (I wanna stand and shout) two-faced animals
Любовь Среди Каннибалов хочу стоять и кричать) двуличные животные
I move alone in the dark, feelin′ too weak to fight
Я иду один в темноте, чувствуя себя слишком слабым, чтобы бороться.
Cause I know the dream is about to die, in the dim and dusty light
Потому что я знаю, что мечта вот-вот умрет в тусклом и пыльном свете.
Where the river used to roll a caravan of souls
Там, где река когда-то катила караван душ.
Move naked and alone, shining like a bone
Двигайся голый и одинокий, сияющий, как кость.
Night falls, skin crawls - darkness everywhere
Наступает ночь, мурашки по коже-тьма повсюду.
Too much bad blood - nobody seems to care - beware!
Слишком много вражды - кажется, всем все равно-Берегись!
Love among the cannibals (Eat my heart out), two-faced animals
Любовь Среди Каннибалов (съешь мое сердце), двуличные животные
Love (Oh) among the cannibals
Любовь (о) Среди Каннибалов
Love among the cannibals (Love), two-faced animals
Любовь среди людоедов (любовь), двуличных животных
Love (Love) among the cannibals, two-faced animals.
Любовь (любовь) среди людоедов, двуличных животных.





Writer(s): Mark Morgan, Mickey Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.