Lyrics and translation Starship - No Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
intentions
Без
задней
мысли
I
was
gone
for
a
night
Я
пропала
на
ночь
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно
The
cruel
daylight
Жестокий
дневной
свет
Brought
me
back
to
my
senses
(back
to
my
senses)
Вернул
меня
в
чувство
(вернул
меня
в
чувство)
Got
caught
in
here
Попалась
здесь
Under
false
pretenses
Под
ложным
предлогом
None
whatever
Совершенно
никакого
I
made
up
the
story
Я
выдумала
историю
Thought
it
was
clever
Думала,
это
умно
She
didn't
ask
Ты
не
спросил
And
I
got
no
reply
(got
no
reply)
И
я
не
получила
ответа
(не
получила
ответа)
But
later
that
night
Но
позже
той
ночью
I
heard
her
cry
Я
слышала,
как
ты
плакал
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story,
no
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории,
нет
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории
No
accusations
Никаких
обвинений
None
whatever
Совершенно
никаких
But
can
she
forget?
Но
можешь
ли
ты
забыть?
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно
Since
yesterday
Со
вчерашнего
дня
She's
a
little
bit
colder
(Little
bit
colder)
Ты
немного
холоднее
(Немного
холоднее)
Won't
happen
again
Этого
больше
не
повторится
What
could
I
have
told
her?
Что
я
могла
тебе
сказать?
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story,
no
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории,
нет
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории
Doesn't
buy
my
story
Не
веришь
моей
истории
How
can
she
tell
the
truth
from
the
lies?
Как
ты
можешь
отличить
правду
от
лжи?
How
does
she
know
when
to
close
her
eyes?
Откуда
ты
знаешь,
когда
закрыть
глаза?
She
doesn't
want
to
lose
me
Ты
не
хочешь
потерять
меня
So
she
only
sees
what
she
wants
to
see
Поэтому
ты
видишь
только
то,
что
хочешь
видеть
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story,
no
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории,
нет
(No
way
out)
she
doesn't
buy
my
story
(Нет
выхода)
ты
не
веришь
моей
истории
(No
way
out)
no
way
(Нет
выхода)
нет
No
way
out,
no
(no
way
out)
Нет
выхода,
нет
(нет
выхода)
No
way
out...
Нет
выхода...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolf Christina, Wolf Peter F
Attention! Feel free to leave feedback.