Lyrics and translation Starship - We Built This City (reprise) - Live 1986
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Built This City (reprise) - Live 1986
Мы построили этот город (повтор) - Концерт 1986
We
built
this
city
Мы
построили
этот
город
We
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city
Построили
этот
город
We
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Say
you
don′t
know
me
or
recognize
my
face
Скажешь,
что
не
знаешь
меня
или
не
узнаешь
в
лицо
Say
you
don't
care
who
goes
to
that
kind
of
place
Скажешь,
тебе
все
равно,
кто
ходит
в
такие
места
Knee
deep
in
the
hoopla,
sinking
in
your
fight
По
колено
в
суматохе,
тонешь
в
своей
борьбе
Too
many
runaways
eating
up
the
night
Слишком
много
беглецов
пожирают
эту
ночь
Marconi
plays
the
mamba,
listen
to
the
radio,
don′t
you
remember?
Маркони
играет
мамбу,
послушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Someone's
always
playing
corporation
games
Кто-то
вечно
играет
в
корпоративные
игры
Who
cares,
they're
always
changing
corporation
names
Какая
разница,
они
вечно
меняют
названия
корпораций
We
just
want
to
dance
here,
someone
stole
the
stage
Мы
просто
хотим
здесь
танцевать,
кто-то
украл
сцену
They
call
us
irresponsible,
write
us
off
the
page
Нас
называют
безответственными,
вычеркивают
из
списка
Marconi
plays
the
mamba,
listen
to
the
radio,
don′t
you
remember?
Маркони
играет
мамбу,
послушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
It′s
just
another
Sunday
in
a
tired
old
street
Это
просто
очередное
воскресенье
на
усталой
старой
улице
Police
have
got
the
choke
hold,
oh,
then
we
just
lost
the
beat
Полиция
взяла
нас
в
захват,
о,
мы
только
что
потеряли
ритм
Who
counts
the
money
underneath
the
bar?
Кто
считает
деньги
под
стойкой
бара?
Who
rides
the
wrecking
ball
into
our
guitars?
Кто
врезается
шаром-разрушителем
в
наши
гитары?
Don't
tell
us
you
need
us
′cause
we're
the
ship
of
fools
Не
говорите,
что
мы
вам
нужны,
потому
что
мы
корабль
дураков
Looking
for
America,
coming
through
your
schools
Ищем
Америку,
проходя
через
ваши
школы
(I′m
looking
out
over
that
Golden
Gate
bridge)
(Я
смотрю
на
мост
Золотые
Ворота)
(On
another
gorgeous
sunny
Saturday)
(В
очередную
великолепную
солнечную
субботу)
(And
I'm
seein′
that
bumper
to
bumper
traffic)
(И
я
вижу
пробку
бампер
к
бамперу)
Don't
you
remember?
(Remember)
Разве
ты
не
помнишь?
(Помнишь)
(Here's
your
favorite
radio
station)
(Вот
твоя
любимая
радиостанция)
(In
your
favorite
radio
city,
the
city
by
the
bay)
(В
твоем
любимом
городе-радиостанции,
городе
у
залива)
(The
city
that
rocks,
the
city
that
never
sleeps)
(Город,
который
качает,
город,
который
никогда
не
спит)
Marconi
plays
the
mamba,
listen
to
the
radio,
don′t
you
remember?
Маркони
играет
мамбу,
послушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built,
we
built
this
city,
yeah
(Built
this
city)
Мы
построили,
мы
построили
этот
город,
да
(Построили
этот
город)
We
built,
we
built
this
city
Мы
построили,
мы
построили
этот
город
We
built,
we
built
this
city
yeah
(Built
this
city)
Мы
построили,
мы
построили
этот
город,
да
(Построили
этот
город)
We
built,
we
built
this
city
Мы
построили,
мы
построили
этот
город
We
built,
we
built
this
city
yeah
(Built
this
city)
Мы
построили,
мы
построили
этот
город,
да
(Построили
этот
город)
We
built,
we
built
this
city
(Built
this
city)
Мы
построили,
мы
построили
этот
город
(Построили
этот
город)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taupin Bernard J P, Page Martin George, Lambert Dennis Earle, Wolf Peter F
Attention! Feel free to leave feedback.