Start - Fruto do Jogo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Start - Fruto do Jogo




Fruto do Jogo
Плод Игры
Não Sabe quem sou
Не знаешь, кто я
Ou da onde eu vim
Откуда я пришел
Ou porque eu vim
Или зачем я пришел
Ou deu ser assim
Или почему все так
Mas você diz, Isso aquilo
Но ты говоришь то, это
Faruck é loco caralho
Фарук чокнутый, блин
Minha lombra passou
Моя тень мелькнула
E eu vou trabalho
И я доставлю проблем
Eitá Porra;
Вот черт;
Quanto é cashflow eles pergunta
Сколько у тебя денег, спрашивают они
Eu to pelos "yo" não pela permuta
Я здесь ради "йоу", а не ради бартера
Não sei quem falou,
Не знаю, кто сказал,
Mas não levo culpa
Но я не виноват
Troco de assunto porque eles abusa Tomei mais uma dose pra ficar de remedin
Меняю тему, потому что они наглеют. Выпил еще одну дозу, чтобы прийти в себя
Tranquilão que com os amigo no predin
Спокоен, только с друзьями в доме
É mesmo que eles quisesse assim
Даже если бы они хотели так
me perdi sozinho, me achei rapidin rapidin
Я потерялся один, быстро себя нашел, очень быстро
Sapeca ia ia estanquei meu sangue
Проказник, иа-иа, остановил свое кровотечение
To tipo zumbi sou eu minha gangue
Я как зомби, это я и моя банда
Faço minha arte, não sou covarde
Творю свое искусство, я не трус
quis ser sinistrão que nem os amigo no ipase
Просто хотел быть крутым, как друзья в Ипасе
É quando Ce pensa que ta bem,
И когда ты думаешь, что все хорошо,
Que o mundo vem e te bate
Мир приходит и бьет тебя
Eu pensei que eu tava pronto pro combate
Я думал, что готов к битве
Meu bem, foi tipo um xeque mate,
Милая, это было как шах и мат,
To tentando ir além antes que o
Пытаюсь идти дальше, пока
Sain me mate
Сайн меня не убил
Pior que eu ainda conheço quem,
Хуже всего, что я все еще знаю тех, кто
cola pra me cobrar,
Тусуется только чтобы требовать с меня,
Vem cheio de razão pra me falar
Приходит полный праведного гнева, чтобы сказать мне
Porém e melhor tu se adiantar,
Однако, тебе лучше поторопиться,
Eu sou bandido e refém
Я бандит и заложник
Eu não quero ninguém pra me salvar.
Мне не нужен никто, чтобы меня спасать.
Porque eu preciso desse clima,
Потому что мне нужна эта атмосфера,
Somos todos neuróticos de guerra
Мы все невротики войны
Então esconda-se protótipos de merda.
Так что прячьтесь, дерьмовые прототипы.
Se a batalha vai pra cima sangue até a hora que encerra
Если битва идет в гору, кровь льется до конца
Qual motivo de Ce ta aqui na terra.
Какова причина твоего пребывания на земле.
Diz pra mim Ce ta com medo eu não entendi,
Скажи мне, ты боишься, я не понял,
Ce vai pedir arrego depois de chegar aqui
Ты попросишь пощады, когда доберешься сюда
Lembra que a rua cobra ela não te deixa dormir,
Помни, что улица требует свое, она не дает тебе спать,
Irmão assume a tua obra e não deixa a tanga cair.
Брат, отвечай за свои поступки и не дай штанам упасть.
Eu não sou o unico problema,
Я не единственная проблема,
Eu não sou o único neguim que bota a cara e vai sem pena
Я не единственный негр, который идет вперед, не жалея себя
Não sou o uniconeurotico desde menor
Я не единственный невротик с детства
Mas sou o unico que pode saber o Quechó
Но я единственный, кто может знать, что к чему
Olho ao meu redor, vejo que o coro ta comendo
Смотрю вокруг, вижу, что хор ест
geral vendo e ta geral pouco se fudendo
Все видят и всем пофиг
Num sei mais o que pode estár acontecendo
Не знаю, что еще может происходить
geral vendo e ta geral pouco se fudendo
Все видят и всем пофиг
É que vagabundo que ver flow insano,
Просто бродяги хотят видеть безумный флоу,
É que as vagabunda querem ver carro do ano
Просто шлюхи хотят видеть машину года
É que eu não aguento negozinho me testanto
Я больше не могу терпеть, как эти мелкие сошки меня испытывают
Não vou me controlar, virando muçulmano
Я не буду себя контролировать, я становлюсь мусульманином
O que que tu quer mais de mim
Чего ты еще от меня хочешь
Não é culpa minha dessa porra ser assim
Не только я виноват в том, что все так хреново
Eu grito Innn, vou me trancar no meu mundin
Я кричу Иииннн, запрусь в своем мирке
Vou pra austin, e vou ouvindo curumim, de camelin
Поеду в Остин и буду слушать Курумима, на верблюде
Eu e eu, porto seguro que meu mundo tem,
Я и я, тихая гавань моего мира,
Pra não ter que depender de ninguém, Imendar direto na canção,
Чтобы не зависеть ни от кого, Перейду прямо к песне,
Dicernimento meu chapa mente aberta ladrãoFrio como o ferro que te corta.
Рассудительность, мой друг, открытый ум, вор. Холодный, как железо, которое тебя режет.
É que eu sou fruto do jogo.
Я плод игры.
que que eu vejo mais parede do que ponte eu derrubo a porta, e volto pra dar o troco.
Раз уж я вижу больше стен, чем мостов, я вышибу дверь и вернусь, чтобы дать сдачи.
Faruck: frio, frio, frio sangue frio Sain: frio, frio, frio sangue frio
Фарук: холодно, холодно, холодно, хладнокровно Сайн: холодно, холодно, холодно, хладнокровно
Mc shock: frio, frio, frio sangue frio
МС Шок: холодно, холодно, холодно, хладнокровно
Respondendo ao vivo frio, frio sangue frio O que que tu quer mais de mim
Отвечаю в прямом эфире, холодно, холодно, хладнокровно Чего ты еще от меня хочешь
Não é culpa minha dessa porra ser assim
Не только я виноват в том, что все так хреново
Eu grito Innn, vou me trancar no meu mundin
Я кричу Иииннн, запрусь в своем мирке
Vou pra austin, e vou ouvindo curumim, de camelin
Поеду в Остин и буду слушать Курумима, на верблюде
É que eu dou dinheiro mas não dou intimidade, Intimidade é uma merda Confiança demais fode contigo cumpade, Tem que selecionar quem te cerca.
Я даю деньги, но не даю близости, Близость - это дерьмо. Слишком большое доверие разрушает тебя, приятель, Нужно выбирать, кто тебя окружает.






Attention! Feel free to leave feedback.