Start - Tu Não - translation of the lyrics into German

Tu Não - Starttranslation in German




Tu Não
Du Nicht
Tamo na rua pra fazer história
Wir sind auf der Straße, um Geschichte zu schreiben
Cria da lapa, catete e da glória
Kind von Lapa, Catete und Glória
Eu vim te explicar que a nossa vitória
Ich bin gekommen, um dir zu erklären, dass unser Sieg
Não será por acidente, uns aliados ficam na memória
Kein Zufall sein wird, einige Verbündete bleiben in Erinnerung
Um gole, um trago e nós vamo simbora
Ein Schluck, ein Zug und wir ziehen los
Pelos becos do catete, é sangue frio, e clima quente
Durch die Gassen von Catete, kaltes Blut und heißes Klima
Eles vem com puta, droga e fama
Sie kommen mit Nutten, Drogen und Ruhm
É assim que o jogo te chama, mas fala pra mim
So ruft dich das Spiel, aber sag mir
Quem que fecha com o Sain sem grana?
Wer hält zu Sain ohne Geld?
Camarim tem álcool e dama, ratas querem sua cota
Im Backstage gibt's Alkohol und Damen, Ratten wollen ihren Anteil
Linda finge que me engana
Schöne, tu so, als ob du mich täuschst
Mas não esquece de onde eu vim
Aber vergiss nur nicht, woher ich komme
Do lado ruim da trama, onde é tudo pelo din (tin tin)
Von der schlechten Seite der Geschichte, wo alles ums Geld geht (Klingeling)
Olha os cana! Eu me livrei do manto de medo!
Schau, die Bullen! Ich habe den Mantel der Angst abgelegt!
Assim como disse a bela cigana: não tem segredo
Wie die schöne Zigeunerin sagte: Es gibt kein Geheimnis
E justamente a vida é aleatória e profana
Und gerade das Leben ist zufällig und profan
As grama vira 25, 25 vira 1 metro
Das Gras wird zu 25, 25 werden zu 1 Meter
Metro vira em uma semana, eu viro grana pros meus neto
Meter wird in einer Woche zu Geld, ich mache Geld für meine Enkel
Brilha mais do que escama, 7 mil passa direto
Glänzt mehr als Schuppen, 7 Tausend gehen direkt durch
Tanto sangue nessa cama, até errado, o papo é reto
So viel Blut in diesem Bett, auch wenn's falsch ist, das Gerede ist direkt
Vários falam ter o dom, mas não executa
Viele sagen, sie haben die Gabe, aber führen es nicht aus
Vários falham na missão
Viele scheitern an der Mission
Porque fala e não escuta
Weil sie nur reden und nicht zuhören
Vários dizem ser irmão, vários apertam sua mão
Viele sagen, sie sind Brüder, viele schütteln deine Hand
Vários colam! mas tu não! filha da puta!
Viele halten zusammen! Aber du nicht! Miststück!
Vários falam ter o dom, mas não executa
Viele sagen, sie haben die Gabe, aber führen es nicht aus
Vários falham na missão
Viele scheitern an der Mission
Porque fala e não escuta
Weil sie nur reden und nicht zuhören
Vários dizem ser irmão, vários apertam sua mão
Viele sagen, sie sind Brüder, viele schütteln deine Hand
Vários colam! mas tu ' não! filha da puta!
Viele halten zusammen! Aber du nicht! Miststück!
-Nós fecha nessa porra
-Wir sind bei diesem Scheiß dabei
-Bonde dos psico
-Psycho-Bande
-Me chamaram de maluco
-Sie nannten mich verrückt
-Pesadão dou-lhe o papo
-Schwergewichtig, ich sag's dir knallhart
-Mas se mexer com nós
-Aber wenn du dich mit uns anlegst
-Bonde dos psico
-Psycho-Bande
-Me chamaram de maluco
-Sie nannten mich verrückt
Acima de tudo respeite o moço
Vor allem, respektiere den Jungen
Conosco o chumbo é grosso! E torço
Mit uns ist nicht zu spaßen! Und ich hoffe,
Pra que desfrute do filé, quem tava junto roendo osso
Dass nur der das Filet genießt, der mit uns Knochen genagt hat
Vejo o crime nesses neguin, não! que tudo na televisão
Ich sehe das Verbrechen in diesen Jungs, nein! Die alles im Fernsehen sehen
mete bronca de dentro de casa
Machen nur Stress von zu Hause aus
E ainda fica pagando de do caroço
Und spielen sich immer noch als Wichtigtuer auf
Te mostro como represento a conta atividade!
Ich zeig dir, wie ich die Aktivität repräsentiere!
que não representa
Nur dass du nichts repräsentierst
Fala tanto de sustentabilidade, então agora sustenta!
Sprichst so viel von Nachhaltigkeit, dann steh jetzt dazu!
Anos 90: Geração Coca, e na malandragem
90er Jahre: Generation Coca, und in der Gaunerszene
O bagulho é tão doidão que a cafeína, é que é a vantagem
Das Zeug ist so verrückt, dass Koffein der Vorteil ist
Cafézin, cigarrin, light, full legalize! contenção, de left a right
Käffchen, Kippchen, ich bin entspannt, volle Legalisierung! Eindämmung, von links nach rechts
Pronto pro fight! Sou Graja Soldier, do Grajamaica
Bereit für den Kampf! Ich bin Graja Soldier, aus Grajamaica
São graja rules, onde essas hora, playboy sofrendo bulling
Das sind Graja-Regeln, wo zu dieser Zeit Playboys gemobbt werden
Justamente, que tu sente
Genau das, was du fühlst
Que tu vai exaltar, mas é importante
Dass du preisen wirst, aber es ist wichtig
ciente, a proporção que tomar
Sei dir bewusst, welche Ausmaße es annimmt
Não adianta recorrer a pensar, porque a parada fica tensa!
Es nützt nichts, ans Denken zu appellieren, denn die Sache wird angespannt!
Até muito mais do que tu pensar
Sogar viel mehr, als du denkst
Vai se tratar, que isso é doença!
Lass dich behandeln, das ist eine Krankheit!
Vários falam ter o dom, mas não executa
Viele sagen, sie haben die Gabe, aber führen es nicht aus
Vários falham na missão
Viele scheitern an der Mission
Porque fala e não escuta
Weil sie nur reden und nicht zuhören
Vários dizem ser irmão, vários apertam sua mão
Viele sagen, sie sind Brüder, viele schütteln deine Hand
Vários colam! mas tu não! filha da puta!
Viele halten zusammen! Aber du nicht! Miststück!
Vários falam ter o dom, mas não executa
Viele sagen, sie haben die Gabe, aber führen es nicht aus
Vários falham na missão
Viele scheitern an der Mission
Porque fala e não escuta
Weil sie nur reden und nicht zuhören
Vários dizem ser irmão, vários apertam sua mão
Viele sagen, sie sind Brüder, viele schütteln deine Hand
Vários colam! mas tu ' não! filha da puta!
Viele halten zusammen! Aber du nicht! Miststück!
Ai, ii, ri! pronto, sinal de fumaça, seja bem vindo
Ai, ii, ri! Okay, Rauchzeichen, sei willkommen
Vila da Penha, mi casa, su casa!
Vila da Penha, mein Haus, dein Haus!
Pesadão com a minha raça, quebrando regra
Schwergewichtig mit meiner Crew, Regeln brechend
Quebrando meta, quebra vidraça! quebrando o trono do rei
Ziele brechend, Fensterscheiben zerbrechend! Den Thron des Königs brechend
Você sabe, eu sei, playboy treme
Du weißt, ich weiß, Playboy zittert
Ipase é o crime, Ipase o creme
Ipase ist das Verbrechen, Ipase ist nicht die Crème de la Crème
Inimigo social tem alta patente!
Der soziale Feind hat einen hohen Rang!
Fatura com o tabaco, fazendo estar insistente
Macht Umsatz mit Tabak, und ist dabei hartnäckig
Proíbe baseado, mas libera aguardente
Verbietet Joints, aber erlaubt Schnaps
Anarquia.com pra mudar o ambiente
Anarchie.com, um die Umgebung zu ändern
É pra mudar o ambiente, é, ai tu vai parar pra ver
Es ist, um die Umgebung zu ändern, ja, dann wirst du anhalten, um zu sehen
Que o bonde vai pegar você, ai tu vai querer entender
Dass die Bande dich erwischen wird, dann wirst du verstehen wollen
O que tu tanto tinha a ver!
Was du so viel damit zu tun hattest!
Classe média barata, classe média emergente
Billige Mittelschicht, aufstrebende Mittelschicht
Manter-se calada, conserva-se os dentes!
Halte den Mund, dann behältst du deine Zähne!
Favela apavora fi, és inocente, mas sem palhaçada
Favela macht Angst, meine Kleine, du bist unschuldig, aber ohne Faxen
Algos iminentes
Etwas Drohendes steht bevor
A vida é perigosa e nóis gosta assim
Das Leben ist gefährlich und wir mögen es so
Nóis vive assim, revolução dos magrin
Wir leben so, Revolution der Dünnen
De onde eu vim, 5 minutim é esporte, os moleque tão forte!
Woher ich komme, 5 Minuten sind Sport, die Jungs sind stark!
Desfrutando da sorte
Das Glück genießend
Eu aplaudo o meu espaço
Ich applaudiere meinem Raum
Que respeito você tem?
Welchen Respekt hast du?
Ah não adianta superar, porque eu sou da vila da penha
Ah, es nützt nichts zu übertreffen, denn ich bin aus Vila da Penha
Eu aplaudo o meu espaço, que respeito você tem?
Ich applaudiere meinem Raum, welchen Respekt hast du?
Ah não adianta superar, porque eu sou da vila da penha
Ah, es nützt nichts zu übertreffen, denn ich bin aus Vila da Penha






Attention! Feel free to leave feedback.