Lyrics and translation Start feat. Pai Lua - Menina
Sete
horas
de
verão
Семь
часов
лета
Dezessete
de
setenta
e
um
Семнадцать
из
семидесяти
одного
Tua
mãe
te
deu
a
luz
Твоя
мать
родила
тебя
O
céu
brilhou
e
o
mar
trouxe
sedução
Небо
сияло,
и
море
приносило
соблазнение.
E
o
céu
brilhou
de
paz
И
небо
сияло
миром,
O
ambiente
ficou
leve,
eu
quero
mais
Окружающая
среда
стала
светлой,
я
хочу
больше
Viver
contigo
um
romance
de
novela
Жить
с
тобой
роман
мыльной
оперы
Bem
naquela,
tipo
zeca
Ну
что,
вроде
зека
Menina,
você
merece
a
tal
faixa
amarela
Девушка,
ты
заслуживаешь
такой
желтой
полосы
Porque
não
ou
porque
sim
Почему
нет
или
почему
да
Me
dá
a
mão,
larga
a
solidão
e
Дай
мне
руку,
отпусти
одиночество
и
Vamos
até
o
fim
Пойдем
до
конца
Já
pensou:
Celular
chamou
Когда-нибудь
думал:
мобильный
телефон
называется
De
vela,
perfume
e
o
ofurô
Свечи,
духи
и
офуро
Tenho
que
dizer
Должен
сказать
Você
virou
meu
vicio,
longe
tá
difícil
de
viver
Ты
повернул
мою
зависимость,
далеко
трудно
жить
Talvez
tenho
o
que
você
nunca
teve
do
seu
lado
Может
быть,
у
меня
есть
то,
что
у
тебя
никогда
не
было
на
твоей
стороне
Ombro
amigo
e
o
dobro
desses
falso
abraço
Плечо
друга
и
двойной
эти
поддельные
объятия
É
bom
que
saiba
dar
valor
e
me
entenda
Хорошо,
что
ты
умеешь
ценить
и
понимаешь
меня
Não
sou
agregar
muito
numero
na
agenda
Я
не
добавляю
много
цифр
в
повестку
дня
Eu
sei
lidar
com
isso
menina
mulher
Я
знаю,
как
справиться
с
этим
молодая
женщина
Você
vai
embora
leva
meu
sorriso
e
sua
necessaire
Ты
уходишь,
забираешь
мою
улыбку
и
свою
несессер
Menina,
por
onde
chega
domina
Девушка,
куда
она
приходит,
доминирует
Você
consegue
o
que
quer
Вы
получаете
то,
что
хотите
Com
esse
jeito
de
menina
mulher
С
этим
способом
молодая
женщина
Só
que
você
ainda
é
apenas
uma
Только
ты
все
еще
только
один
Que
fica
geral
em
cima
Который
сидит
в
целом
на
вершине
Tem
um
montão
no
seu
pé
У
тебя
на
ноге
куча
Um
pouquinho,
todo
mundo
quer,
toda
sedução
Чуть-чуть,
все
хотят,
все
соблазнение
E
o
céu
brilhou
em
paz
И
небо
сияло
в
мире,
Ao
saber
do
nosso
encontro
Узнав
о
нашей
встрече
Os
deuses
a
favor
daí
eu
já
ganhei
um
ponto
Боги
в
пользу
поэтому
я
уже
заработал
очко
Me
dá
um
desconto
Дай
мне
скидку
Porque
eu
não
meço
esforços
Потому
что
я
не
измеряю
усилия,
Equilíbrio
puro
sintoniza
os
nossos
corpos
Чистый
баланс
настраивает
наши
тела
Cê
pensa
que
eu
não
sei,
mas
eu
vi
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
но
я
видел
Qualquer
um
que
chega
canta
pra
subir
Любой,
кто
приходит,
поет,
чтобы
подняться.
Se
o
primeiro,
choro
Если
первый,
я
плачу
Se
o
segundo,
saudade
Если
второй,
тоска
Na
sequência
o
queshó
После
quesho
Só,
solzão
estalando,
bruma
e
mó
paz
Только,
треск
solzão,
туман
и
жернова
мира
De
10
minutin
comigo
já
não
quis
largar
mais
От
10
минут
со
мной
я
больше
не
хотел
отпускать
Foi
capaz
de
me
enlaçar
no
lençol
Смог
зацепить
меня
за
простыню.
E
como
diz
o
sain
me
pegar
no
cerol
И,
как
говорит
Саин,
забери
меня
в
cerol.
Vê
se
toma
simancol
que
é
pra
não
abusar
Смотрите,
если
вы
принимаете
simancol,
который
не
злоупотреблять
Um
pedido
é
um
pedido
e
eu
não
posso
negar
Просьба-это
просьба,
и
я
не
могу
ее
отрицать
Debaixo
dos
caracóis
do
seu
blackão
Под
улитками
своего
черного
Acordar
beijando
a
nuca
e
te
chamando
de
tesão
Проснувшись,
целуя
затылок
и
называя
тебя
возбужденным
Seu
sorriso
branco
Его
белая
улыбка
Seu
cabelo
black
Ее
черные
волосы
Você
me
enlouquece
com
seu
jeito
sexy
Ты
сводишь
меня
с
ума
своей
сексуальной
манерой
Aquela
preta,
né
Эта
черная,
верно
Sai
que
eu
tô
de
olho,
mané
Выходи,
я
смотрю,
Мане
Menina,
por
onde
chega
domina
Девушка,
куда
она
приходит,
доминирует
Você
consegue
o
que
quer
Вы
получаете
то,
что
хотите
Com
esse
jeito
de
menina
mulher
С
этим
способом
молодая
женщина
Só
que
você
ainda
é
Только
ты
все
еще
Apenas
uma
menina
Просто
девушка
Que
fica
geral
em
cima
Который
сидит
в
целом
на
вершине
Tem
um
montão
no
seu
pé
У
тебя
на
ноге
куча
Um
pouquinho,
todo
mundo
quer,
toda
sedução
Чуть-чуть,
все
хотят,
все
соблазнение
Tô
pra
virar
as
estação
do
seu
lado
Я
поверну
станции
на
свою
сторону.
Botar
na
sua
mão
meu
coração
gelado
Положить
в
руку
мое
ледяное
сердце
Pode
até
ser
que
no
passado
eu
tivesse
outra
visão
Возможно,
в
прошлом
у
меня
было
другое
видение
Mas
é
que
o
tempo
passa
e
perde
a
graça
caminhar
em
vão
Но
это
то,
что
время
проходит
и
теряет
благодать
ходить
напрасно
Acontece
que
no
verão
o
dia
demora
a
passar
Бывает,
что
летом
день
проходит
медленно
Eu
degusto
a
blunt
que
demora
a
queimar
Я
пробую
Блант,
который
медленно
горит,
A
mente
vai
longe,
eu
tô
de
frente
pro
mar
Разум
уходит
далеко,
я
перед
морем
É
só
dizer
aonde,
eu
vou
ai
pra
te
buscar,
nega
Просто
скажи,
куда,
я
пойду
за
тобой,
отрицай.
Prepara
aquele
sorriso
que
Приготовь
эту
улыбку,
которая
Milhares
de
motivos
pra
te
encontrar
e
quando
eu
Тысячи
причин
найти
тебя
и
когда
я
Estiver
com
você,
vou
te
fazer
entender
Быть
с
тобой,
я
заставлю
тебя
понять
O
que
eu
não
consigo
dizer,
porque
Что
я
не
могу
сказать,
потому
что
Enquanto
o
vento
vem,
o
tempo
vai
Пока
ветер
приходит,
время
уходит.
Te
fantasio
desde
jorge
bem
ao
veroucai
Я
мечтаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
Хорхе
и
верукай
Sei
que
o
malandragem
enverga,
mas
nunca
cai
Я
знаю,
что
обман
приходит,
но
он
никогда
не
падает.
Cuidado
menina
cê
balançou
o
pai
Осторожно
девушка
це
качнул
папу
Menina,
por
onde
chega
domina
Девушка,
куда
она
приходит,
доминирует
Você
consegue
o
que
quer
Вы
получаете
то,
что
хотите
Com
esse
jeito
de
menina
mulher
С
этим
способом
молодая
женщина
Só
que
você
ainda
é
apenas
uma
Только
ты
все
еще
только
один
Que
fica
geral
em
cima
Который
сидит
в
целом
на
вершине
Tem
um
montão
no
seu
pé
У
тебя
на
ноге
куча
Um
pouquinho
quer,
todo
mundo
quer,
toda
sedução
Немного
хочет,
все
хотят,
все
соблазняют
E
o
céu
brilhou
em
paz
И
небо
сияло
в
мире,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Bruno Luiz Ramos Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.