Stas Mikhaylov feat. Tamara Gverdtsiteli - Давай разлуке запретим - translation of the lyrics into German

Давай разлуке запретим - Стас Михайлов , Тамара Гвердцители translation in German




Давай разлуке запретим
Verbieten wir der Trennung
Я у моста, дальше черта
Ich steh' an der Brücke, jenseits der Linie
Жить без тебя мне не интересно
Ohne dich zu leben, hat für mich keinen Sinn
Я не один, ты не одна
Ich bin nicht allein, du bist nicht allein
Мы за разлукой шагаем по встречной
Wir trotzen der Trennung, gehen auf Gegenkurs
Давай разлуке не дадим
Lass uns der Trennung nicht erlauben
Нас разлучить, нам лучше вместе
Uns zu trennen, zusammen sind wir besser dran
Наш мир любви не объясним
Unsere Welt der Liebe ist unerklärlich
Он необъятный, как и прежде
Sie ist unermesslich, so wie früher
Давай разлуке запретим
Lass uns der Trennung verbieten
Нас обмануть, мы будем вместе
Uns zu betrügen, wir werden zusammen sein
Любовь счастливую делить
Die glückliche Liebe zu teilen
Делить с тобою, как и прежде
Mit dir zu teilen, so wie früher
Мне нелегко, ты далеко
Es fällt mir schwer, du bist so weit
Я знаю, что я живу в твоем сердце
Ich weiß, dass ich in deinem Herzen lebe
Ночью одна, совесть чиста
Nachts allein, das Gewissen rein
Жду тебя, снова купаясь в надежде
Ich warte auf dich, wieder ganz in Hoffnung getaucht
Давай разлуке не дадим
Lass uns der Trennung nicht erlauben
Нас разлучить, нам лучше вместе
Uns zu trennen, zusammen sind wir besser dran
Наш мир любви не объясним
Unsere Welt der Liebe ist unerklärlich
Он необъятный, как и прежде
Sie ist unermesslich, so wie früher
Давай разлуке запретим
Lass uns der Trennung verbieten
Нас обмануть, мы будем вместе
Uns zu betrügen, wir werden zusammen sein
Любовь счастливую делить
Die glückliche Liebe zu teilen
Делить с тобою, как и прежде
Mit dir zu teilen, so wie früher
(Давай разлуке не дадим)
(Lass uns der Trennung nicht erlauben)
Давай разлуке не дадим
Lass uns der Trennung nicht erlauben
Нас разлучить, нам лучше вместе
Uns zu trennen, zusammen sind wir besser dran
Наш мир любви не объясним
Unsere Welt der Liebe ist unerklärlich
Он необъятный, как и прежде
Sie ist unermesslich, so wie früher
Давай разлуке запретим
Lass uns der Trennung verbieten
Нас обмануть, мы будем вместе
Uns zu betrügen, wir werden zusammen sein
Любовь счастливую делить
Die glückliche Liebe zu teilen
Делить с тобою, как и прежде
Mit dir zu teilen, so wie früher





Writer(s): гуцериев михаил, кохана виктория


Attention! Feel free to leave feedback.