State Champs - Stay The Night - translation of the lyrics into German

Stay The Night - State Champstranslation in German




Stay The Night
Bleib die Nacht
I know that we are upside down
Ich weiß, dass bei uns alles Kopf steht
So hold your tongue and hear me out
Also sei still und hör mir zu
I know that we were made to break
Ich weiß, dass wir dazu bestimmt sind, zu zerbrechen
So what? I don't mind
Na und? Es macht mir nichts aus
You kill the lights, I'll draw the blinds
Du machst die Lichter aus, ich zieh' die Jalousien zu
Don't dull the sparkle in your eyes
Lass das Funkeln in deinen Augen nicht verblassen
I know that we were made to break
Ich weiß, dass wir dazu bestimmt sind, zu zerbrechen
So what? I don't mind
Na und? Es macht mir nichts aus
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Oh oh oh oh, are you gonna stay the night?
Oh oh oh oh, wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night? (We get burned)
Wirst du die Nacht bleiben? (Wir verbrennen uns)
Doesn't mean we're bound for life (We never learn)
Heißt nicht, dass wir fürs Leben gebunden sind (Wir lernen nie)
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
Also oh oh oh, wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Doesn't mean we're bound for life
Heißt nicht, dass wir fürs Leben gebunden sind
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
Also oh oh oh, wirst du die Nacht bleiben?
I am a fire, you're gasoline
Ich bin Feuer, du bist Benzin
Come pour yourself all over me
Komm, gieß dich ganz über mich
We'll let this place go down in flames only one more time
Wir lassen diesen Ort in Flammen aufgehen, nur noch ein Mal
You kill the lights, I'll draw the blinds
Du machst die Lichter aus, ich zieh' die Jalousien zu
Don't dull the sparkle in your eyes
Lass das Funkeln in deinen Augen nicht verblassen
I know that we were made to break
Ich weiß, dass wir dazu bestimmt sind, zu zerbrechen
So what? I don't mind
Na und? Es macht mir nichts aus
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Oh oh oh oh, are you gonna stay the night?
Oh oh oh oh, wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night? (We get burned)
Wirst du die Nacht bleiben? (Wir verbrennen uns)
Doesn't mean we're bound for life (We never learn)
Heißt nicht, dass wir fürs Leben gebunden sind (Wir lernen nie)
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
Also oh oh oh, wirst du die Nacht bleiben?
Night, night, night, night, night...
Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht...
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Doesn't mean we're bound for life
Heißt nicht, dass wir fürs Leben gebunden sind
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
Also oh oh oh, wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Are you gonna stay the night?
Wirst du die Nacht bleiben?





Writer(s): Hayley Nichole Williams, Nathaniel Joseph Ruess, Anton Zaslavski, Carah Faye Charnow


Attention! Feel free to leave feedback.