Lyrics and translation State Champs feat. Ben Barlow - Everybody but You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody but You
Все, кроме тебя
Enough
is
enough
С
меня
хватит,
What
the
fuck
was
I
thinking
Какого
чёрта
я
только
думал?
Cause
being
with
you
is
like
Ведь
быть
с
тобой
— всё
равно
что
Working
on
the
weekend
Работать
на
выходных.
So
turn
the
music
up
louder
Так
что
врубай
музыку
погромче,
Tell
everybody
come
through
Пусть
все
приходят,
Cause
I'm
having
a
party
Потому
что
у
меня
вечеринка,
Inviting
everybody
but
you
Приглашены
все,
кроме
тебя.
Keep
trying
but
nothing's
good
enough
Стараюсь
изо
всех
сил,
но
всё
недостаточно
хорошо,
I
guess
we're
out
of
touch
Похоже,
мы
потеряли
связь.
Well
you're
one
sided
Ты
видишь
всё
однобоко,
Yeah,
that's
good
to
know
Да,
приятно
знать.
Wish
I
knew
three
years
ago
Жаль,
что
я
не
знал
этого
три
года
назад.
Break
my
back
Ломал
себя,
When
you
asked
Когда
ты
просила,
I'm
still
last
in
line
А
я
всё
равно
последний
в
очереди.
Screaming
match
Крики
и
ссоры
Enough
is
enough
С
меня
хватит,
What
the
fuck
was
I
thinking
Какого
чёрта
я
только
думал?
Cause
being
with
you
is
like
Ведь
быть
с
тобой
— всё
равно
что
Working
on
the
weekend
Работать
на
выходных.
So
turn
the
music
up
louder
Так
что
врубай
музыку
погромче,
Tell
everybody
come
through
Пусть
все
приходят,
Cause
I'm
having
a
party
Потому
что
у
меня
вечеринка,
Inviting
everybody
but
you
Приглашены
все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Then
you
said
let's
take
a
walk
Ты
сказала:
"Давай
прогуляемся.
Can
we
go
somewhere
to
talk?
Можем
мы
куда-нибудь
пойти
поговорить?"
Now
I've
translated
Теперь
я
перевел
The
shit
that
comes
out
your
mouth
Всю
ту
чушь,
что
ты
несёшь,
Now
I
know
without
a
doubt
Теперь
я
точно
знаю.
I'm
so
sick
of
this
Мне
так
это
надоело.
Enough
is
enough
С
меня
хватит,
What
the
fuck
was
I
thinking
Какого
чёрта
я
только
думал?
Cuz
being
with
you's
like
Потому
что
быть
с
тобой
— всё
равно
что
Working
on
the
weekend
Работать
на
выходных.
So
we'll
turn
the
music
up
louder
Так
что
мы
врубим
музыку
погромче,
Tell
everybody
come
through
Пусть
все
приходят,
Cuz
I'm
having
a
party
Потому
что
у
меня
вечеринка,
Inviting
everybody
but
you
Приглашены
все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Chillin
at
the
get
together
Отдыхаю
на
вечеринке,
Said
it
wouldn't
last
forever
Говорил,
что
это
не
будет
длиться
вечно.
Here's
the
best
bad
news
Вот
лучшие
плохие
новости:
Kelly
said
she
didn't
even
really
like
you
Келли
сказала,
что
ты
ей
даже
не
нравишься.
Midnight
rolls
on
Близится
полночь,
I'm
gettin'
kinda
dizzy
and
У
меня
немного
кружится
голова,
и
I
think
I
seen
a
vision
of
you
screaming
at
me
Мне
кажется,
я
видел,
как
ты
кричишь
на
меня.
Can't
shake
you
off
Не
могу
отделаться
от
тебя,
Girl
you
really
got
to
me
Девушка,
ты
действительно
меня
достала.
At
the
party
singing
part
of
me
На
вечеринке
пою
"Часть
меня".
Break
my
back
Ломал
себя,
When
you
asked
Когда
ты
просила,
I'm
still
last
in
line
А
я
всё
равно
последний
в
очереди.
Screaming
match
Крики
и
ссоры
Break
my
back
Ломал
себя,
When
you
asked
Когда
ты
просила,
I'm
still
last
in
line
А
я
всё
равно
последний
в
очереди.
Screaming
match
Крики
и
ссоры
Enough
is
enough
С
меня
хватит,
What
the
fuck
was
I
thinking
Какого
чёрта
я
только
думал?
Cuz
being
with
you's
like
Потому
что
быть
с
тобой
— всё
равно
что
Working
on
the
weekend
Работать
на
выходных.
So
we'll
turn
the
music
up
louder
Так
что
мы
врубим
музыку
погромче,
Tell
everybody
come
through
Пусть
все
приходят,
Cuz
I'm
having
a
party
Потому
что
у
меня
вечеринка,
Inviting
everybody
but
you
Приглашены
все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Everybody
but
you
Все,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.