Lyrics and translation State Champs feat. Jule Vera - Around The World And Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around The World And Back
Вокруг света и обратно
Been
around
the
world
and
back
this
year
Объехал
весь
мир
и
вернулся
в
этом
году,
Told
myself
I
wanna
face
this
fear
Сказал
себе,
что
хочу
справиться
со
своим
страхом,
But
I
don't
think
I
can
stand
on
my
own
Но
не
думаю,
что
смогу
устоять
сам.
She's
got
eyes
like
spring,
legs
like
the
summer
У
тебя
глаза,
как
весна,
ноги,
как
лето,
Everybody
says
she
looks
just
like
her
mother
Все
говорят,
что
ты
выглядишь
точь-в-точь
как
твоя
мама,
But
I
think
she
wants
that
left
alone
Но,
думаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
оставили
без
внимания.
There's
too
many
ways
to
say
goodbye
Есть
так
много
способов
сказать
"прощай",
But
it's
quite
the
opposite
this
time
Но
на
этот
раз
всё
совсем
наоборот.
Sometimes
I
can't
help
but
say
Иногда
я
не
могу
не
сказать,
I'm
falling
in
love
and
it's
scaring
me
Что
влюбляюсь,
и
это
пугает
меня.
It
came
to
me
in
a
dream
Это
пришло
ко
мне
во
сне,
Now
all
that's
left
is
our
empathy
И
всё,
что
осталось,
— наша
эмпатия.
But
this
is
just
the
life
I
ordered
Но
это
та
жизнь,
которую
я
заказал,
One
step
back
and
two
steps
forward
Один
шаг
назад
и
два
шага
вперёд.
Sometimes
I
can't
help
but
say
Иногда
я
не
могу
не
сказать,
We're
making
history
Что
мы
творим
историю.
Been
around
the
world
and
back
this
year
Объехал
весь
мир
и
вернулся
в
этом
году,
I
never
wanted
to
be
so
sincere
Никогда
не
хотел
быть
таким
искренним.
I'm
not
a
hero
or
a
saint
Я
не
герой
и
не
святой,
But
don't
push
me
away
Но
не
отталкивай
меня.
When
you
believed
in
me
it
brought
us
together
Когда
ты
поверила
в
меня,
это
сблизило
нас,
Everybody
says
that
it
won't
last
forever
Все
говорят,
что
это
не
будет
длиться
вечно.
Close
your
eyes,
don't
cut
the
ties,
it
makes
sense
Закрой
глаза,
не
разрывай
связи,
в
этом
есть
смысл.
There's
too
many
ways
to
say
goodbye
Есть
так
много
способов
сказать
"прощай",
But
it's
quite
the
opposite
this
time
Но
на
этот
раз
всё
совсем
наоборот.
Sometimes
I
can't
help
but
say
Иногда
я
не
могу
не
сказать,
I'm
falling
in
love
and
it's
scaring
me
Что
влюбляюсь,
и
это
пугает
меня.
It
came
to
me
in
a
dream
Это
пришло
ко
мне
во
сне,
Now
all
that's
left
is
our
empathy
И
всё,
что
осталось,
— наша
эмпатия.
But
this
is
just
the
life
I
ordered
Но
это
та
жизнь,
которую
я
заказал,
One
step
back
and
two
steps
forward
Один
шаг
назад
и
два
шага
вперёд.
Sometimes
I
can't
help
but
say
Иногда
я
не
могу
не
сказать,
We're
making
history
Что
мы
творим
историю,
Our
history
Нашу
историю.
You
pulled
me
in
like
a
tidal
wave
Ты
увлекла
меня,
как
приливная
волна,
And
let
ourselves
just
float
away
И
мы
позволили
себе
просто
уплыть,
With
no
direction
or
a
way
to
rewind
Без
направления
и
возможности
перемотать
назад.
Yeah,
you
pulled
me
in
like
a
tidal
wave
Да,
ты
увлекла
меня,
как
приливная
волна,
Thought
that
it
was
my
mistake
Думал,
что
это
моя
ошибка,
And
we'd
fall
apart
before
I
say
goodbye
И
мы
расстанемся,
прежде
чем
я
скажу
"прощай",
But
it's
quite
the
opposite
this
time
Но
на
этот
раз
всё
совсем
наоборот.
Sometimes
I
can't
help
but
say
Иногда
я
не
могу
не
сказать,
I'm
falling
in
love
and
it's
scaring
me
Что
влюбляюсь,
и
это
пугает
меня.
It
came
to
me
in
a
dream
Это
пришло
ко
мне
во
сне,
Now
all
that's
left
is
our
empathy
И
всё,
что
осталось,
— наша
эмпатия.
But
this
is
just
the
life
I
ordered
Но
это
та
жизнь,
которую
я
заказал,
One
step
back
and
two
steps
forward
Один
шаг
назад
и
два
шага
вперёд.
Sometimes
I
can't
help
but
say
Иногда
я
не
могу
не
сказать,
We're
making
history
Что
мы
творим
историю,
Our
history
Нашу
историю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Joseph Discanio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Peter Ambrosio, Ryan Scott Graham, Evan Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.