State Champs - Chicago is so Two Years Ago - translation of the lyrics into German

Chicago is so Two Years Ago - State Champstranslation in German




Chicago is so Two Years Ago
Chicago ist so zwei Jahre her
My heart is on my sleeve, wear it like a bruise or black eye
Mein Herz liegt offen da, ich trage es wie einen blauen Fleck oder ein blaues Auge
My badge, my witness
Mein Abzeichen, mein Zeuge
Means that I believed
Bedeutet, dass ich geglaubt habe
Every single lie you said
Jede einzelne Lüge, die du erzählt hast
Because every pane of glass that your pebbles tap
Denn jede Glasscheibe, an die deine Kieselsteine klopfen
Negates the pains I went through to avoid you
Macht die Mühen zunichte, die ich auf mich nahm, um dich zu meiden
And every little pat on the shoulder for attention
Und jedes kleine Klopfen auf die Schulter für Aufmerksamkeit
Fails to mention I still hate you
Verschweigt, dass ich dich immer noch hasse
But there's a light on in Chicago
Aber da brennt ein Licht in Chicago
And I know I should be home, all the colors
Und ich weiß, ich sollte zu Hause sein, all die Farben
Of the street signs, they remind me of the
Der Straßenschilder, sie erinnern mich an den
Pickup truck out in front of your neighbor's house
Pickup-Truck vor dem Haus deines Nachbarn
She took me down and said
Sie hat mich fertiggemacht und gesagt
"Boys like you are overrated, so save your breath"
"Jungs wie du sind überbewertet, also spar dir den Atem"
Loaded words and loaded friends
Geladene Worte und falsche Freunde
Are loaded guns to our heads
Sind geladene Waffen an unseren Köpfen
Because every pane of glass that your pebbles tap
Denn jede Glasscheibe, an die deine Kieselsteine klopfen
Negates the pains I went through to avoid you
Macht die Mühen zunichte, die ich auf mich nahm, um dich zu meiden
And every little pat on the shoulder for attention
Und jedes kleine Klopfen auf die Schulter für Aufmerksamkeit
Fails to mention I still hate you
Verschweigt, dass ich dich immer noch hasse
But there's a light on in Chicago
Aber da brennt ein Licht in Chicago
And I know I should be home, all the colors
Und ich weiß, ich sollte zu Hause sein, all die Farben
Of the street signs, they remind me of the
Der Straßenschilder, sie erinnern mich an den
Pickup truck out in front of your neighbor's house
Pickup-Truck vor dem Haus deines Nachbarn
You want apologies, girl, you might hold your breath
Du willst Entschuldigungen, Mädchen, da kannst du lange warten
Until your breathing stops forever, forever
Bis dein Atem für immer stockt, für immer
The only thing you'll get is this curse on your lips
Das Einzige, was du bekommst, ist dieser Fluch auf deinen Lippen
I hope they taste of me forever
Ich hoffe, sie schmecken für immer nach mir
(Every pane of glass) There's a light on in Chicago
(Jede Glasscheibe) Da brennt ein Licht in Chicago
(Every pane of) And I know I should be home, all the colors
(Jede Scheibe von) Und ich weiß, ich sollte zu Hause sein, all die Farben
(Every pane of glass) Of the street signs, they remind me of the
(Jede Glasscheibe) Der Straßenschilder, sie erinnern mich an den
Pickup truck out in front of your neighbors
Pickup-Truck vor dem Haus deiner Nachbarn
With every breath, I wish your body will be broken again, again
Mit jedem Atemzug wünsche ich, dein Körper wird wieder gebrochen, wieder
With every breath, I wish your body would be broken again, again
Mit jedem Atemzug wünsche ich, dein Körper würde wieder gebrochen werden, wieder
(But there's a light on)
(Aber da brennt ein Licht)
With every breath, I wish your body will be broken again, again
Mit jedem Atemzug wünsche ich, dein Körper wird wieder gebrochen, wieder
With every breath, I wish your body would be broken again, again
Mit jedem Atemzug wünsche ich, dein Körper würde wieder gebrochen werden, wieder





Writer(s): Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz, Andrew John Hurley


Attention! Feel free to leave feedback.