Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Closed
Augen Geschlossen
I
know
it
takes
some
time
to
find
the
light
Ich
weiß,
es
braucht
etwas
Zeit,
das
Licht
zu
finden
And
get
through
the
winter
Und
durch
den
Winter
zu
kommen
And
I
used
to
sing
about
you
in
my
life
Und
ich
habe
früher
in
meinem
Leben
über
dich
gesungen
But
now
I've
reconsidered
it
all
Aber
jetzt
habe
ich
alles
überdacht
These
days
remain
fairly
incomplete
Diese
Tage
bleiben
ziemlich
unvollständig
But
I
won't
wait
to
say
that
something's
gotten
into
me
Aber
ich
werde
nicht
warten
zu
sagen,
dass
etwas
in
mich
gefahren
ist
And
to
think
we
thought
we
made
this
place
our
home
Und
zu
denken,
wir
dachten,
wir
hätten
diesen
Ort
zu
unserem
Zuhause
gemacht
You
should
know,
I'm
still
wondering
Du
solltest
wissen,
ich
frage
mich
immer
noch
How
many
stories
have
you
told
Wie
viele
Geschichten
hast
du
erzählt
Where
you
made
it
through
hell
with
your
eyes
closed?
Wo
du
es
durch
die
Hölle
geschafft
hast,
mit
geschlossenen
Augen?
It's
not
that
easy
anymore
(Believe
me,
it's
not
easy)
Es
ist
nicht
mehr
so
einfach
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
einfach)
If
seeing
is
believing,
then
everything
you
say
is
misleading
Wenn
Sehen
Glauben
ist,
dann
ist
alles,
was
du
sagst,
irreführend
You
told
your
story,
but
I
don't
feel
sorry
anymore
Du
hast
deine
Geschichte
erzählt,
aber
ich
habe
kein
Mitleid
mehr
Selling
yourself
too
short
is
the
only
way
to
break
your
decision
Sich
unter
Wert
zu
verkaufen,
ist
der
einzige
Weg,
um
von
deiner
Entscheidung
abzukommen
And
I
thought
I
told
you
to
make
your
move
Und
ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
deinen
Zug
zu
machen
(But
you
wouldn't
listen)
(Aber
du
wolltest
nicht
hören)
And
to
think
we
thought
we
made
this
place
our
home
Und
zu
denken,
wir
dachten,
wir
hätten
diesen
Ort
zu
unserem
Zuhause
gemacht
You
should
know,
I'm
still
wondering
Du
solltest
wissen,
ich
frage
mich
immer
noch
How
many
stories
have
you
told
Wie
viele
Geschichten
hast
du
erzählt
Where
you
made
it
through
hell
with
your
eyes
closed?
Wo
du
es
durch
die
Hölle
geschafft
hast,
mit
geschlossenen
Augen?
It's
not
that
easy
anymore
(Believe
me,
it's
not
easy)
Es
ist
nicht
mehr
so
einfach
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
einfach)
If
seeing
is
believing,
than
everything
you
say
is
misleading
Wenn
Sehen
Glauben
ist,
dann
ist
alles,
was
du
sagst,
irreführend
You
told
your
story,
but
I
don't
feel
sorry
anymore
Du
hast
deine
Geschichte
erzählt,
aber
ich
habe
kein
Mitleid
mehr
(This
is
the
main
event
of
the
evening)
(Das
ist
das
Hauptereignis
des
Abends)
I've
got
a
list
of
things
to
tell
you
and
some
time
to
kill
Ich
habe
eine
Liste
von
Dingen,
die
ich
dir
erzählen
muss,
und
etwas
Zeit
totzuschlagen
I
told
you
that
I'd
settle
down
but
I
probably
never
will
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
sesshaft
werden
würde,
aber
das
werde
ich
wahrscheinlich
nie
At
least
I
made
up
my
mind
Wenigstens
habe
ich
mich
entschieden
This
is
goodbye
Das
ist
ein
Abschied
How
many
stories
have
you
told
Wie
viele
Geschichten
hast
du
erzählt
Where
you
made
it
through
hell
with
your
eyes
closed?
Wo
du
es
durch
die
Hölle
geschafft
hast,
mit
geschlossenen
Augen?
It's
not
that
easy
anymore
(Believe
me,
it's
not
easy)
Es
ist
nicht
mehr
so
einfach
(Glaub
mir,
es
ist
nicht
einfach)
If
seeing
is
believing,
than
everything
you
say
is
misleading
Wenn
Sehen
Glauben
ist,
dann
ist
alles,
was
du
sagst,
irreführend
You
told
your
story,
but
I
don't
feel
sorry
anymore
Du
hast
deine
Geschichte
erzählt,
aber
ich
habe
kein
Mitleid
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Scott Graham (ascap), Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Kyle Lee Black
Attention! Feel free to leave feedback.