State Champs - Eyes Closed - translation of the lyrics into German

Eyes Closed - State Champstranslation in German




Eyes Closed
Augen Geschlossen
I know it takes some time to find the light
Ich weiß, es braucht etwas Zeit, das Licht zu finden
And get through the winter
Und durch den Winter zu kommen
And I used to sing about you in my life
Und ich habe früher in meinem Leben über dich gesungen
But now I've reconsidered it all
Aber jetzt habe ich alles überdacht
These days remain fairly incomplete
Diese Tage bleiben ziemlich unvollständig
But I won't wait to say that something's gotten into me
Aber ich werde nicht warten zu sagen, dass etwas in mich gefahren ist
And to think we thought we made this place our home
Und zu denken, wir dachten, wir hätten diesen Ort zu unserem Zuhause gemacht
You should know, I'm still wondering
Du solltest wissen, ich frage mich immer noch
How many stories have you told
Wie viele Geschichten hast du erzählt
Where you made it through hell with your eyes closed?
Wo du es durch die Hölle geschafft hast, mit geschlossenen Augen?
It's not that easy anymore (Believe me, it's not easy)
Es ist nicht mehr so einfach (Glaub mir, es ist nicht einfach)
If seeing is believing, then everything you say is misleading
Wenn Sehen Glauben ist, dann ist alles, was du sagst, irreführend
You told your story, but I don't feel sorry anymore
Du hast deine Geschichte erzählt, aber ich habe kein Mitleid mehr
Selling yourself too short is the only way to break your decision
Sich unter Wert zu verkaufen, ist der einzige Weg, um von deiner Entscheidung abzukommen
And I thought I told you to make your move
Und ich dachte, ich hätte dir gesagt, deinen Zug zu machen
(But you wouldn't listen)
(Aber du wolltest nicht hören)
And to think we thought we made this place our home
Und zu denken, wir dachten, wir hätten diesen Ort zu unserem Zuhause gemacht
You should know, I'm still wondering
Du solltest wissen, ich frage mich immer noch
How many stories have you told
Wie viele Geschichten hast du erzählt
Where you made it through hell with your eyes closed?
Wo du es durch die Hölle geschafft hast, mit geschlossenen Augen?
It's not that easy anymore (Believe me, it's not easy)
Es ist nicht mehr so einfach (Glaub mir, es ist nicht einfach)
If seeing is believing, than everything you say is misleading
Wenn Sehen Glauben ist, dann ist alles, was du sagst, irreführend
You told your story, but I don't feel sorry anymore
Du hast deine Geschichte erzählt, aber ich habe kein Mitleid mehr
(This is the main event of the evening)
(Das ist das Hauptereignis des Abends)
I've got a list of things to tell you and some time to kill
Ich habe eine Liste von Dingen, die ich dir erzählen muss, und etwas Zeit totzuschlagen
I told you that I'd settle down but I probably never will
Ich habe dir gesagt, dass ich sesshaft werden würde, aber das werde ich wahrscheinlich nie
At least I made up my mind
Wenigstens habe ich mich entschieden
This is goodbye
Das ist ein Abschied
How many stories have you told
Wie viele Geschichten hast du erzählt
Where you made it through hell with your eyes closed?
Wo du es durch die Hölle geschafft hast, mit geschlossenen Augen?
It's not that easy anymore (Believe me, it's not easy)
Es ist nicht mehr so einfach (Glaub mir, es ist nicht einfach)
If seeing is believing, than everything you say is misleading
Wenn Sehen Glauben ist, dann ist alles, was du sagst, irreführend
You told your story, but I don't feel sorry anymore
Du hast deine Geschichte erzählt, aber ich habe kein Mitleid mehr
Anymore
Nicht mehr





Writer(s): Ryan Scott Graham (ascap), Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Kyle Lee Black


Attention! Feel free to leave feedback.