State Champs - Lightning - translation of the lyrics into German

Lightning - State Champstranslation in German




Lightning
Blitz
Did we ever know where we were going?
Wussten wir jemals, wohin wir gingen?
Every time I turned around, just another ghost
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, nur ein weiterer Geist
Misreading every feeling
Jedes Gefühl falsch verstanden
You would think I had the worst intentions
Du würdest denken, ich hätte die schlimmsten Absichten
It was all fun and games but you'll never know
Es war alles nur Spaß und Spiel, aber das wirst du nie erfahren
In clear view I could hear you
Klar und deutlich konnte ich dich hören
On the phone
Am Telefon
But was it you alone?
Aber warst du es allein?
I was trying to find a reason why
Ich versuchte, einen Grund zu finden, warum
I'd ever let it grow
Ich es jemals zulassen würde zu wachsen
(Then she said)
(Dann sagte sie)
Who knew we were lightning?
Wer hätte gedacht, dass wir wie ein Blitz sind?
I saw a spark before we heard any sound to follow
Ich sah einen Funken, bevor wir irgendein Geräusch hörten, das folgte
I think it's time I let my eyes stay open
Ich denke, es ist Zeit, dass ich meine Augen offen lasse
I'm missing out on the point if they're always closed
Ich verpasse den Kern der Sache, wenn sie immer geschlossen sind
Switch focus, now I know
Fokus wechseln, jetzt weiß ich
This is worth my time
Das ist meine Zeit wert
So can you read my mind?
Also kannst du meine Gedanken lesen?
It says I'm tryna find a reason why
Sie sagen, ich versuche einen Grund zu finden, warum
To leave it all behind
Alles hinter mir zu lassen
So I'm out on a limb now
Also wage ich mich jetzt vor
(The path that we've been down)
(Den Weg, den wir gegangen sind)
I fought through but somehow
Ich kämpfte mich durch, aber irgendwie
I hear you say
Höre ich dich sagen
Who knew we were lightning?
Wer hätte gedacht, dass wir wie ein Blitz sind?
I saw a spark before we heard any sound
Ich sah einen Funken, bevor wir irgendein Geräusch hörten
If you look my way instead
Wenn du stattdessen in meine Richtung schaust
We can make this permanent
Können wir das dauerhaft machen
Is there something waiting to be found?
Gibt es etwas, das darauf wartet, gefunden zu werden?
Who knew we were?
Wer hätte gedacht, dass wir es sind?
Now it's all making sense
Jetzt ergibt alles einen Sinn
In time we would find it
Mit der Zeit würden wir es finden
I was caught in suspense
Ich war in Spannung gefangen
But with you I'm reminded
Aber mit dir werde ich daran erinnert
It's real now
Es ist jetzt echt
Who knew we were lightning?
Wer hätte gedacht, dass wir wie ein Blitz sind?
I saw a spark before we heard any sound to follow
Ich sah einen Funken, bevor wir irgendein Geräusch hörten, das folgte
Who knew we were lightning?
Wer hätte gedacht, dass wir wie ein Blitz sind?
I saw a spark before we heard any sound
Ich sah einen Funken, bevor wir irgendein Geräusch hörten
If you look my way instead
Wenn du stattdessen in meine Richtung schaust
We can make this permanent
Können wir das dauerhaft machen
Is there something waiting to be found?
Gibt es etwas, das darauf wartet, gefunden zu werden?
There's still something waiting to be found
Es gibt immer noch etwas, das darauf wartet, gefunden zu werden
Who knew we were...
Wer hätte gedacht, dass wir...





Writer(s): Michael Joseph Green, Evan Abrosio, Tyler Szalkowski, Ryan Scott Graham, Derek Discanio


Attention! Feel free to leave feedback.