Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Bottled
Gedankenverschlossen
Slept
the
days
away
Habe
die
Tage
verschlafen
When
I
was
waiting
and
no
one
was
around
Als
ich
wartete
und
niemand
da
war
To
be
interesting
Um
interessant
zu
sein
And
I
tried
to
find
a
way
Und
ich
versuchte,
einen
Weg
zu
finden
To
follow
footsteps
away
from
my
hometown
Um
Fußstapfen
weg
von
meiner
Heimatstadt
zu
folgen
I
wasn't
listening
Ich
hörte
nicht
zu
My
heart's
beating
so
you
know
I'm
alive
Mein
Herz
schlägt,
also
weißt
du,
dass
ich
lebe
Don't
hold
back
on
your
chance
to
decide
Halte
dich
nicht
zurück
bei
deiner
Chance
zu
entscheiden
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(I'll
build
the
highest
bridge
(Ich
werde
die
höchste
Brücke
bauen
Only
to
burn
it)
Nur
um
sie
zu
verbrennen)
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(All
the
love
you
gave
(All
die
Liebe,
die
du
gabst
When
I
returned
it)
Als
ich
sie
zurückgab)
Oh
I
returned
it
Oh,
ich
gab
sie
zurück
You
know
I
think
about
it
now
and
then
Du
weißt,
ich
denke
ab
und
zu
darüber
nach
I
bet
you
thought
that
I
would
start
it
again
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
würde
es
wieder
anfangen
Counting
down
the
days
Die
Tage
herunterzählen
Until
we
leave
and
move
on
to
the
next
town
Bis
wir
gehen
und
zur
nächsten
Stadt
weiterziehen
I'm
in
that
state
of
mind
Ich
bin
in
diesem
Geisteszustand
Where
I
bottle
everything
inside
my
head
Wo
ich
alles
in
meinem
Kopf
verschließe
And
stare
at
the
ground
Und
auf
den
Boden
starre
But
it's
gonna
be
just
fine
because
Aber
es
wird
schon
gut
gehen,
denn
My
heart's
beating
so
you
know
I'm
alive
Mein
Herz
schlägt,
also
weißt
du,
dass
ich
lebe
Don't
hold
back
on
your
chance
to
decide
Halte
dich
nicht
zurück
bei
deiner
Chance
zu
entscheiden
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(I'll
build
the
highest
bridge
(Ich
werde
die
höchste
Brücke
bauen
Only
to
burn
it)
Nur
um
sie
zu
verbrennen)
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(All
the
love
you
gave
(All
die
Liebe,
die
du
gabst
When
I
returned
it)
Als
ich
sie
zurückgab)
Oh
I
returned
it
Oh,
ich
gab
sie
zurück
You
know
I
think
about
it
now
and
then
Du
weißt,
ich
denke
ab
und
zu
darüber
nach
I
bet
you
thought
that
I
would
start
it
again
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
würde
es
wieder
anfangen
I'm
not
afraid
of
what
I'm
worried,
worried
about
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem,
worüber
ich
mir
Sorgen,
Sorgen
mache
Can't
stomach
the
thought
of
an
endless
doubt
Kann
den
Gedanken
an
endlosen
Zweifel
nicht
ertragen
I'm
not
afraid
when
I've
got
something
left
to
give
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
noch
etwas
zu
geben
habe
So
I
want
to
know
Also
will
ich
wissen
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(I'll
build
the
highest
bridge
(Ich
werde
die
höchste
Brücke
bauen
Only
to
burn
it)
Nur
um
sie
zu
verbrennen)
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(All
the
love
you
gave
(All
die
Liebe,
die
du
gabst
When
I
returned
it)
Als
ich
sie
zurückgab)
Oh
I
returned
it
Oh,
ich
gab
sie
zurück
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(I'll
build
the
highest
bridge
(Ich
werde
die
höchste
Brücke
bauen
Only
to
burn
it)
Nur
um
sie
zu
verbrennen)
Was
it
all
worth
it?
War
es
das
alles
wert?
(All
the
love
you
gave
(All
die
Liebe,
die
du
gabst
When
I
returned
it)
Als
ich
sie
zurückgab)
Oh
I
returned
it
Oh,
ich
gab
sie
zurück
You
know
I
think
about
it
now
and
then
Du
weißt,
ich
denke
ab
und
zu
darüber
nach
I
bet
you
thought
that
I
would
start
it
again
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
würde
es
wieder
anfangen
Start
it
again
Es
wieder
anfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Documented
Attention! Feel free to leave feedback.