Lyrics and translation State Champs - Perfect Score
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Score
Идеальный счёт
It's
enough
for
me,
it's
enough
for
me
Мне
этого
достаточно,
мне
этого
достаточно
Always
the
last
to
fall
asleep
Всегда
последний,
кто
засыпает
Always
with
a
dream
in
mind
Всегда
с
мечтой
Carried
the
weight,
but
honestly
Нес
этот
груз,
но,
честно
говоря
I
still
got
left
behind
Я
всё
равно
остался
позади
You
think
it's
easier
to
find
Ты
думаешь,
легче
найти
What's
wrong
than
to
figure
it
out
Что
не
так,
чем
разобраться
в
этом
Tonight
I'm
gonna
make
you
feel
alive
Сегодня
вечером
я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
живой
(And
that's
what
it's
all
about)
(Вот
в
чём
всё
дело)
'Cause
lately
we've
been
all
about
our
privacy
Потому
что
в
последнее
время
мы
всё
время
думаем
о
нашей
личной
жизни
But
we're
not
as
alone
as
we
would
like
to
be
Но
мы
не
так
одиноки,
как
нам
хотелось
бы
So
take
me
to
a
place
where
it's
just
you
and
me
Так
отведи
меня
туда,
где
будем
только
ты
и
я
And
you
won't
wanna
go
home
И
ты
не
захочешь
идти
домой
Oh
no,
I'm
mixing
up
my
words
again
О
нет,
я
снова
путаюсь
в
словах
Who
knows
when
I'll
make
a
move
but
Кто
знает,
когда
я
сделаю
ход,
но
She
comes
and
she
goes
and
she
does
what
she's
told
Ты
приходишь
и
уходишь,
и
делаешь
то,
что
тебе
говорят
It's
bittersweet,
but
it's
enough
for
me
Это
горько-сладко,
но
мне
этого
достаточно
(It's
enough
for
me,
it's
enough
for
me)
(Мне
этого
достаточно,
мне
этого
достаточно)
Always
the
first
to
make
amends
Всегда
первый,
кто
идёт
на
мировую
Try
to
find
that
perfect
score
Пытаюсь
найти
этот
идеальный
счёт
The
city's
not
the
best
place
for
me
Город
— не
лучшее
место
для
меня
But
I
keep
coming
back
for
more
Но
я
продолжаю
возвращаться
за
добавкой
You
think
it's
easier
to
let
all
the
madness
pull
you
in
Ты
думаешь,
легче
позволить
всему
этому
безумию
затянуть
тебя
Tonight
there's
a
fire
inside
you
Сегодня
вечером
внутри
тебя
горит
огонь
(So
let
the
flames
begin)
(Так
пусть
пламя
разгорится)
'Cause
lately
we've
been
all
about
our
privacy
Потому
что
в
последнее
время
мы
всё
время
думаем
о
нашей
личной
жизни
But
we're
not
as
alone
as
we
would
like
to
be
Но
мы
не
так
одиноки,
как
нам
хотелось
бы
So
take
me
to
a
place
where
it's
just
you
and
me
Так
отведи
меня
туда,
где
будем
только
ты
и
я
And
you
won't
wanna
go
home
И
ты
не
захочешь
идти
домой
Oh
no,
I'm
mixing
up
my
words
again
О
нет,
я
снова
путаюсь
в
словах
Who
knows
when
I'll
make
a
move
but
Кто
знает,
когда
я
сделаю
ход,
но
She
comes
and
she
goes
and
she
does
what
she's
told
Ты
приходишь
и
уходишь,
и
делаешь
то,
что
тебе
говорят
It's
bittersweet,
but
it's
enough
for
me
Это
горько-сладко,
но
мне
этого
достаточно
So
just
know
that
you're
heaven
sent,
not
irrelevant
Так
знай,
что
ты
послана
с
небес,
а
не
безразлична
We're
one
in
the
same
Мы
единое
целое
And
even
when
I'm
across
the
Atlantic
И
даже
когда
я
по
ту
сторону
Атлантики
I'm
right
where
you're
standing
Я
там
же,
где
и
ты
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз
Oh
no,
I'm
mixing
up
my
words
again
О
нет,
я
снова
путаюсь
в
словах
Who
knows
when
I'll
make
(when
I'll
make
a
move)
Кто
знает,
когда
я
сделаю
(когда
я
сделаю
ход)
Oh
no,
I'm
mixing
up
my
words
again
О
нет,
я
снова
путаюсь
в
словах
Who
knows
when
I'll
make
a
move
but
Кто
знает,
когда
я
сделаю
ход,
но
She
comes
and
she
goes
and
she
does
what
she's
told
Ты
приходишь
и
уходишь,
и
делаешь
то,
что
тебе
говорят
It's
bittersweet,
but
it's
enough
for
me
Это
горько-сладко,
но
мне
этого
достаточно
Yeah
(It's
enough
for
me,
it's
enough
for
me)
Да
(Мне
этого
достаточно,
мне
этого
достаточно)
She
comes
and
she
goes
and
she
does
what
she's
told
Ты
приходишь
и
уходишь,
и
делаешь
то,
что
тебе
говорят
It's
bittersweet
Это
горько-сладко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Joseph Discanio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Peter Ambrosio, Ryan Scott Graham, Evan Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.