Lyrics and translation State Champs - The Fix Up
So
what's
it
gonna
be,
the
fix
up
or
the
falling
out?
Так
что
же
будет,
всё
исправить
или
окончательный
разрыв?
It's
hard
to
get
a
read
of
the
signal
that
you're
sending
out
Трудно
понять
сигнал,
который
ты
посылаешь.
And
if
you're
wanna
leave,
then
there's
not
much
to
talk
about
И
если
ты
хочешь
уйти,
то
нам
особо
не
о
чем
говорить.
I'm
looking
for
relief
but
still
wanting
if
you
stick
around
Я
ищу
облегчения,
но
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
осталась.
So
I
don't
wanna
take
the
blame
tonight
Я
не
хочу
брать
вину
на
себя
сегодня.
I
wanna
get
lost
in
far
behind
Я
хочу
потеряться
где-то
далеко.
But
I
don't
wanna
let
it
go
Но
я
не
хочу
отпускать
это.
No
I
don't
wanna
let
it
go
Нет,
я
не
хочу
отпускать
это.
It's
funny
how
you
found
complacency
Забавно,
как
ты
нашла
себе
успокоение.
You
tuning
up
the
thought
of
you
and
me
Ты
настраиваешься
на
мысль
о
нас
с
тобой.
Now
you
gotta
let
it
go
Теперь
ты
должна
отпустить
это.
Now
you
gotta
let
me
go
Теперь
ты
должна
отпустить
меня.
I
thought
the
worst
was
you
giving
up
Я
думал,
что
худшее
— это
твой
уход.
But
now
it's
chasing
feelings
just
to
be
okay
Но
теперь
это
погоня
за
чувствами,
лишь
бы
почувствовать
себя
нормально.
You
knew
the
northern
weather
wasn't
enough
Ты
знала,
что
северной
погоды
недостаточно,
To
bother
at
all,
it's
all
drifting
away
Чтобы
вообще
беспокоиться,
всё
уплывает.
With
the
way
we
used
to
be
Вместе
с
тем,
какими
мы
были
раньше.
So
what
did
you
expect,
a
rescue
or
a
getaway
Так
чего
ты
ожидала,
спасения
или
побега?
If
I
had
your
back,
I'd
take
you
getting
over
me
Если
бы
я
тебя
поддерживал,
я
бы
помог
тебе
забыть
меня.
So
tell
it
to
my
face,
don't
hide
behind
poetry
Так
скажи
мне
это
в
лицо,
не
прячься
за
поэзией.
I'll
find
a
better
place
for
you
and
all
your
apathy
Я
найду
место
получше
для
тебя
и
всей
твоей
апатии.
So
I
don't
wanna
take
the
blame
tonight
Я
не
хочу
брать
вину
на
себя
сегодня.
I
wanna
get
lost
in
far
behind
Я
хочу
потеряться
где-то
далеко.
But
I
don't
wanna
let
it
go
Но
я
не
хочу
отпускать
это.
No
I
don't
wanna
let
it
go
Нет,
я
не
хочу
отпускать
это.
It's
funny
how
you
found
complacency
Забавно,
как
ты
нашла
себе
успокоение.
You
tuning
up
the
thought
of
you
and
me
Ты
настраиваешься
на
мысль
о
нас
с
тобой.
Now
you
gotta
let
it
go
Теперь
ты
должна
отпустить
это.
Now
you
gotta
let
me
go
Теперь
ты
должна
отпустить
меня.
I
thought
the
worst
was
you
giving
up
Я
думал,
что
худшее
— это
твой
уход.
But
now
it's
chasing
feelings
just
to
be
okay
Но
теперь
это
погоня
за
чувствами,
лишь
бы
почувствовать
себя
нормально.
You
knew
the
northern
weather
wasn't
enough
Ты
знала,
что
северной
погоды
недостаточно,
To
bother
at
all,
it's
all
drifting
away
Чтобы
вообще
беспокоиться,
всё
уплывает.
With
the
way
we
used
to
be
Вместе
с
тем,
какими
мы
были
раньше.
When
did
you
get
up
causing
problems
Когда
ты
начала
создавать
проблемы?
When
did
you
get
up
and
I'm
not
around
Когда
ты
начала,
а
меня
не
было
рядом?
It's
hard
to
blush
it
off
when
you
constantly
calling
me
Трудно
игнорировать
это,
когда
ты
постоянно
звонишь
мне.
'Cause
baby
you
get
up
when
I'm
down
Потому
что,
детка,
ты
оживаешь,
когда
мне
плохо.
I
thought
the
worst
was
you
giving
up
Я
думал,
что
худшее
— это
твой
уход.
But
now
it's
chasing
feelings
just
to
be
okay
Но
теперь
это
погоня
за
чувствами,
лишь
бы
почувствовать
себя
нормально.
You
knew
the
northern
weather
wasn't
enough
Ты
знала,
что
северной
погоды
недостаточно,
To
bother
at
all,
it's
all
drifting
away
Чтобы
вообще
беспокоиться,
всё
уплывает.
With
the
way
we
used
to
be
Вместе
с
тем,
какими
мы
были
раньше.
It's
all
drifting
away
Всё
уплывает.
With
the
way
we
used
to
be
Вместе
с
тем,
какими
мы
были
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joseph Green, Derek Discanio, Alex Gaskarth, Evan Abrosio, Tyler Szalkowski, Ryan Scott Graham
Attention! Feel free to leave feedback.