Lyrics and translation State Champs feat. Mark Hoppus - Time Machine
So
many
plans
we
made
were
washed
away
Так
много
планов,
которые
мы
строили,
были
смыты.
So
many
memories
faded
away
Так
много
воспоминаний
исчезло.
Honestly
I
didn't
know
it
was
ending
Честно
говоря
я
не
знал
что
это
закончится
We
count
the
calendar,
checking
off
the
days
Мы
считаем
дни
в
календаре.
We
look
ahead,
they
laugh
at
the
plans
we
made
Мы
смотрим
вперед,
а
они
смеются
над
нашими
планами.
Honestly
I
didn't
know
it
was
ending
Честно
говоря
я
не
знал
что
это
закончится
We
don't
know
what
the
future
holds
Мы
не
знаем,
что
ждет
нас
в
будущем.
Wish
I
had
a
time
machine
Жаль,
что
у
меня
нет
машины
времени.
So
you
would
never
have
to
leave
Так
что
тебе
никогда
не
придется
уходить.
And
I
would
never
have
to
say
sorry
И
мне
никогда
не
придется
извиняться.
But
now
we're
running
on
a
picture-perfect
memory
Но
теперь
мы
работаем
на
идеальной
памяти.
Of
all
the
things
I
couldn't
say
Из
всех
вещей,
которые
я
не
мог
сказать.
And
I
would
never
have
to
say
sorry
that
I
couldn't
save
you
И
мне
никогда
не
придется
извиняться
за
то,
что
я
не
смог
спасти
тебя.
Under
the
lights
we
sang
all
our
favorite
songs
В
свете
фонарей
мы
пели
наши
любимые
песни.
We
thought
the
days
went
dry,
somehow
we
were
wrong
Мы
думали,
что
дни
иссякли,
но
почему-то
мы
ошибались.
Honestly
I
hope
I
never
remember
Честно
говоря,
я
надеюсь,
что
никогда
не
вспомню
(Under
the
lights
we
sang
all
our
favorite
songs)
(под
огнями
мы
пели
все
наши
любимые
песни).
We
don't
know
(don't
know,
don't
know)
Мы
не
знаем
(не
знаем,
не
знаем).
What
the
future
holds
Что
готовит
нам
будущее?
Wish
I
had
a
time
machine
Жаль,
что
у
меня
нет
машины
времени.
(Just
to
wash
away)
(Просто
чтобы
смыть)
So
you
would
never
have
to
leave
Так
что
тебе
никогда
не
придется
уходить.
And
I
would
never
have
to
say
sorry
И
мне
никогда
не
придется
извиняться.
But
now
we're
running
on
a
picture-perfect
memory
Но
теперь
мы
работаем
на
идеальной
памяти.
(We
can
run
away)
(Мы
можем
убежать)
Of
all
the
things
I
couldn't
say
Из
всех
вещей,
которые
я
не
мог
сказать.
And
I
would
never
have
to
say
sorry
that
I
couldn't
save
you
И
мне
никогда
не
придется
извиняться
за
то,
что
я
не
смог
спасти
тебя.
This
life
is
taking
forever
Эта
жизнь
длится
вечно.
(Under
the
lights
we
sang
all
our
favorite
songs)
(При
свете
фонарей
мы
пели
все
наши
любимые
песни)
I
never
want
to
remember
Я
никогда
не
хочу
вспоминать.
Later
in
the
dark
with
the
shades
pulled
down
Позже,
в
темноте,
с
опущенными
шторами.
I
wait
for
the
part
where
you
bleed
me
out
again
Я
жду
момента,
когда
ты
снова
пустишь
мне
кровь.
I
never
want
to
remember
(again,
again,
again)
Я
никогда
не
хочу
вспоминать
(снова,
снова,
снова).
(Again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова)
Later
in
the
dark
with
the
shades
pulled
down
Позже,
в
темноте,
с
опущенными
шторами.
I
wait
for
the
part
where
you
bleed
me
out
again
Я
жду
момента,
когда
ты
снова
пустишь
мне
кровь.
I
never
want
to
remember
(again,
again,
again)
Я
никогда
не
хочу
вспоминать
(снова,
снова,
снова).
(Again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова)
Wish
I
had
a
time
machine
Жаль,
что
у
меня
нет
машины
времени.
(Just
to
wash
away)
(Просто
чтобы
смыть)
So
you
would
never
have
to
leave
Так
что
тебе
никогда
не
придется
уходить.
And
I
would
never
have
to
say
sorry
И
мне
никогда
не
придется
извиняться.
But
now
we're
running
on
a
picture-perfect
memory
Но
теперь
мы
работаем
на
идеальной
памяти.
(We
cant
run
away)
(Мы
не
можем
убежать)
Of
all
the
things
I
couldn't
say
Из
всех
вещей,
которые
я
не
мог
сказать.
And
I
would
never
have
to
say
sorry
that
I
couldn't
save
you
И
мне
никогда
не
придется
извиняться
за
то,
что
я
не
смог
спасти
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hoppus, Ryan Scott Graham (ascap), Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Davide De Luca, Tyler Paul Szalkowski
Attention! Feel free to leave feedback.