State Champs - Tooth and Nail - translation of the lyrics into German

Tooth and Nail - State Champstranslation in German




Tooth and Nail
Mit Klauen und Zähnen
When all else fails, I'll just assume I'm overtired
Wenn alles andere fehlschlägt, nehme ich einfach an, dass ich übermüdet bin
But I'll go tooth and nail to find a way to stay inspired
Aber ich werde mit Klauen und Zähnen kämpfen, um einen Weg zu finden, inspiriert zu bleiben
She's got a beautiful mind but my heart strings are bending
Sie hat einen wunderschönen Geist, aber meine Herzenssaiten biegen sich
How could I enter a maze with no ending?
Wie könnte ich ein Labyrinth ohne Ende betreten?
There's more to me than where I came from, so
Da steckt mehr in mir als nur, woher ich komme, also
I'm running away from the days, that made me unstable
Ich laufe weg vor den Tagen, die mich instabil gemacht haben
And I'm taking a chance on the lesson I learned
Und ich wage es mit der Lektion, die ich gelernt habe
It's that (whoa) you got the best of me
Es ist die, dass (whoa) du das Beste von mir bekommen hast
But no, you won't take what's left of me
Aber nein, du wirst nicht nehmen, was von mir übrig ist
So I'm running away
Also laufe ich weg
I'm running away from you and me
Ich laufe weg vor dir und mir
(From you and me)
(Vor dir und mir)
The piece that's missing is buried underneath the ground
Das fehlende Stück ist unter der Erde begraben
You see if this is temporary
Siehst du, wenn das nur vorübergehend ist,
I don't wanna lie to myself anymore
Ich will mich selbst nicht länger anlügen
Well baby, I'm breaking out of this upstate town
Nun Baby, ich breche aus dieser Provinzstadt aus
I'm steering away from the safe and sound
Ich steuere weg vom Sicheren und Geborgenen
There's more to me than where I came from, so
Da steckt mehr in mir als nur, woher ich komme, also
I'm running away from the days, that made me unstable
Ich laufe weg vor den Tagen, die mich instabil gemacht haben
And I'm taking a chance on the lesson I learned
Und ich wage es mit der Lektion, die ich gelernt habe
It's that (whoa) you got the best of me
Es ist die, dass (whoa) du das Beste von mir bekommen hast
But no, you won't take what's left of me
Aber nein, du wirst nicht nehmen, was von mir übrig ist
So I'm running away
Also laufe ich weg
I'm running away from you and me
Ich laufe weg vor dir und mir
(From you and me)
(Vor dir und mir)
I always wanted to be somebody
Ich wollte immer jemand sein
That makes everybody feel like somebody
Der jeden fühlen lässt, als wäre er jemand
I'm sorry to say I don't love you more than myself
Es tut mir leid zu sagen, dass ich dich nicht mehr liebe als mich selbst
No need to cry for help
Kein Grund, um Hilfe zu schreien
(I'm running away from you when)
(Ich laufe vor dir weg, wenn)
I'm running away from the days, that made me unstable
Ich laufe weg vor den Tagen, die mich instabil gemacht haben
And I'm taking a chance on the lesson I learned
Und ich wage es mit der Lektion, die ich gelernt habe
It's that (whoa) you got the best of me
Es ist die, dass (whoa) du das Beste von mir bekommen hast
But no, you won't take what's left of me
Aber nein, du wirst nicht nehmen, was von mir übrig ist
So I'm running away
Also laufe ich weg
I'm running away from you and me
Ich laufe weg vor dir und mir
From you and me
Vor dir und mir





Writer(s): Derek Joseph Discanio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Peter Ambrosio, Ryan Scott Graham, Evan Nicholas


Attention! Feel free to leave feedback.