State Champs - Tooth and Nail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation State Champs - Tooth and Nail




Tooth and Nail
Клыками и Когтями
When all else fails, I'll just assume I'm overtired
Когда всё остальное терпит неудачу, я просто предполагаю, что переутомился
But I'll go tooth and nail to find a way to stay inspired
Но я буду бороться клыками и когтями, чтобы найти способ оставаться вдохновленным
She's got a beautiful mind but my heart strings are bending
У тебя прекрасный ум, но струны моей души натянуты до предела
How could I enter a maze with no ending?
Как я мог войти в лабиринт без конца?
There's more to me than where I came from, so
Я больше, чем просто место, откуда я родом, поэтому
I'm running away from the days, that made me unstable
Я убегаю от дней, которые сделали меня неуравновешенным
And I'm taking a chance on the lesson I learned
И я рискую, полагаясь на усвоенный урок
It's that (whoa) you got the best of me
Это то, что (вау) ты получила от меня всё самое лучшее
But no, you won't take what's left of me
Но нет, ты не заберешь то, что от меня осталось
So I'm running away
Поэтому я убегаю
I'm running away from you and me
Я убегаю от нас с тобой
(From you and me)
(От нас с тобой)
The piece that's missing is buried underneath the ground
Недостающая часть погребена под землей
You see if this is temporary
Понимаешь, если это временно
I don't wanna lie to myself anymore
Я больше не хочу лгать себе
Well baby, I'm breaking out of this upstate town
Ну, детка, я вырываюсь из этого захолустного городка
I'm steering away from the safe and sound
Я ухожу от безопасного и надежного
There's more to me than where I came from, so
Я больше, чем просто место, откуда я родом, поэтому
I'm running away from the days, that made me unstable
Я убегаю от дней, которые сделали меня неуравновешенным
And I'm taking a chance on the lesson I learned
И я рискую, полагаясь на усвоенный урок
It's that (whoa) you got the best of me
Это то, что (вау) ты получила от меня всё самое лучшее
But no, you won't take what's left of me
Но нет, ты не заберешь то, что от меня осталось
So I'm running away
Поэтому я убегаю
I'm running away from you and me
Я убегаю от нас с тобой
(From you and me)
(От нас с тобой)
I always wanted to be somebody
Я всегда хотел быть тем,
That makes everybody feel like somebody
Кто заставляет всех чувствовать себя значимыми
I'm sorry to say I don't love you more than myself
Прости, но должен сказать, что я люблю себя больше, чем тебя
No need to cry for help
Не нужно звать на помощь
(I'm running away from you when)
убегаю от тебя, когда)
I'm running away from the days, that made me unstable
Я убегаю от дней, которые сделали меня неуравновешенным
And I'm taking a chance on the lesson I learned
И я рискую, полагаясь на усвоенный урок
It's that (whoa) you got the best of me
Это то, что (вау) ты получила от меня всё самое лучшее
But no, you won't take what's left of me
Но нет, ты не заберешь то, что от меня осталось
So I'm running away
Поэтому я убегаю
I'm running away from you and me
Я убегаю от нас с тобой
From you and me
От нас с тобой





Writer(s): Derek Joseph Discanio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Peter Ambrosio, Ryan Scott Graham, Evan Nicholas


Attention! Feel free to leave feedback.