Stathis Drogosis feat. Katerine Duska - Tha Perasoun I Meres - translation of the lyrics into German

Tha Perasoun I Meres - Stathis Drogosis , Katerine Duska translation in German




Tha Perasoun I Meres
Die Tage werden vergehen
Θα περάσουν οι μέρες
Die Tage werden vergehen
ναι, ο χρόνος μου τάζει
ja, die Zeit verspricht mir
πως το φως της αυγής
dass das Licht der Morgendämmerung
διώχνει κάθε σκοτάδι
jede Dunkelheit vertreibt
Κι όπως φεύγουν οι μέρες
Und wie die Tage vergehen
και σε παίρνουν μακριά
und dich weit weg nehmen
σαν λουλούδι η καρδιά μου
wie eine Blume mein Herz
στον αέρα σκορπά
sich in der Luft zerstreut
Δε μου μένει τίποτα
Mir bleibt nichts
τίποτα να κάνω
nichts zu tun
τίποτα να πω
nichts zu sagen
Δε μου μένει τίποτα
Mir bleibt nichts
κι όμως σ' αγαπάω
und doch liebe ich dich
κι είμαι ακόμα εδώ
und ich bin immer noch hier
Και περάσαν οι μέρες
Und die Tage sind vergangen
όπως μου 'ταξε ο χρόνος
wie die Zeit es mir versprochen hat
μα στο φως της αυγής
aber im Licht der Morgendämmerung
δε θαμπώθηκε ο πόνος
wurde der Schmerz nicht getrübt
είναι οι μέρες βροχή
Und die Tage sind Regen
που το τζάμι χτυπά
der gegen die Scheibe schlägt
να γινόσουνα ήλιος
könntest du doch die Sonne sein
να γυρνούσες ξανά
könntest du doch wiederkehren
Δε μου μένει τίποτα
Mir bleibt nichts
τίποτα να κάνω
nichts zu tun
τίποτα να πω
nichts zu sagen
Δε μου μένει τίποτα
Mir bleibt nichts
κι όμως σ' αγαπάω
und doch liebe ich dich
κι είμαι ακόμα εδώ
und ich bin immer noch hier
Μα όπως φεύγουν οι μέρες
Doch wie die Tage vergehen
και σε παίρνουν μακριά
und dich weit weg nehmen
σαν λουλούδι η καρδιά μου
wie eine Blume mein Herz
στον αέρα σκορπά
sich in der Luft zerstreut
Δε μου μένει τίποτα
Mir bleibt nichts
τίποτα να κάνω
nichts zu tun
τίποτα να πω
nichts zu sagen
Δε μου μένει τίποτα
Mir bleibt nichts
κι όμως σ' αγαπάω
und doch liebe ich dich
κι είμαι ακόμα εδώ
und ich bin immer noch hier
Θα περάσουν οι μέρες...
Die Tage werden vergehen...






Attention! Feel free to leave feedback.