Lyrics and translation Static & Ben El - Zahav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היי
יואו
ג′ורדי
יש
מצב
שאתה
נותן
לי
משהו
כזה
Эй,
йоу,
Джорди,
есть
шанс,
что
ты
дашь
мне
что-то
такое
אוקיי
אוקיי
אוקיי
אוקיי
שים
גיטרות
Окей,
окей,
окей,
окей,
добавь
гитары
ג'ורדי
ג′ורדליש,
בן
אל
תבורוש
וסטטבוי
Джорди
Джордлиш,
Бен
Эль
Таворуш
и
Статикбой
היי,
אף
פעם
לא
ראיתי
עוד
חיוך
כזה
Эй,
я
еще
никогда
не
видел
такой
улыбки
אחת
כמוך
בטח
שומעת
את
זה
הרבה
Такие,
как
ты,
наверняка
часто
это
слышат
ואין
מצב
אני
יוצא
מפה
לבד
И
у
меня
нет
шансов
выйти
отсюда
одному
כמעט
הלכתי
כבר
אז
כמה
טוב
שבאת
Я
уже
почти
ушел,
но
как
хорошо,
что
ты
пришла
אני
מרגיש
שאת
יודעת
בדיוק
מה
את
עושה
Я
чувствую,
что
ты
точно
знаешь,
что
делаешь
כשאת
עוברת
ברחוב
ואז
שולחת
נשיקה
Когда
ты
проходишь
по
улице,
а
потом
посылаешь
воздушный
поцелуй
כאילו
לא
בכוונה
איך
את
גונבת
לכולן
ת'הצגה
Как
будто
случайно,
как
ты
затмила
всех
своим
видом
כאילו
לא
בכוונה
וכל
העיר
כבר
מסביבך
התעוררה
Как
будто
случайно,
и
весь
город
уже
проснулся
вокруг
тебя
תמיד
כולם
קראו
לך
הזהב
של
השכונה
Всегда
все
называли
тебя
золотом
района
אבל
היום,
היום
תשאלי
בכל
המדינה
Но
сегодня,
сегодня
спроси
по
всей
стране
תגידו
מי
הכי
יפה
בכל
העיר?
Скажите,
кто
самая
красивая
во
всем
городе?
עונים
לי:
היא
הכי
יפה
שאני
מכיר!
И
мне
ответят:
она
самая
красивая,
которую
я
знаю!
כל
סופ"ש
את
מגיעה
לפה
Каждый
уик-энд
ты
приходишь
сюда
כמו
הדבש
את
מביאה
מתוק
Как
мед,
ты
приносишь
сладость
ואם
תתני
לזה
לקרות
И
если
ты
позволишь
этому
случиться
הלילה
זה
אני
ואת
והחצוצרות
Этой
ночью
это
буду
я,
ты
и
трубы
תני
לי
רק
כמה
שעות
Дай
мне
лишь
несколько
часов
שנדבר
בלי
שכל
וגם
בלי
דאגות
Поговорим
без
всяких
мыслей
и
забот
עוד
כוס
עליי,
עוד
שתיים
אולי,
התחלנו!
Еще
бокал
за
мой
счет,
еще
два,
может,
начнем!
אם
את
יודעת
יחסינו
לאן
Если
ты
знаешь,
куда
приведут
наши
отношения
אז
תלמדי
אותי
ובואי
נעשה
בלאגן
Тогда
научи
меня,
и
давай
устроим
беспорядок
אני
היהלום
שלך,
את
הזהב
שלי
Я
твой
бриллиант,
ты
мое
золото
את
מוזמנת
לקפה
אבל
אפשר
גם
בלי
Ты
приглашена
на
кофе,
но
можно
и
без
него
תמיד
כולם
קראו
לך
הזהב
של
השכונה
Всегда
все
называли
тебя
золотом
района
אבל
היום,
היום
תשאלי
בכל
המדינה
Но
сегодня,
сегодня
спроси
по
всей
стране
תגידו
מי
הכי
יפה
בכל
העיר?
Скажите,
кто
самая
красивая
во
всем
городе?
עונים
לי:
היא
הכי
יפה
שאני
מכיר!
И
мне
ответят:
она
самая
красивая,
которую
я
знаю!
כל
סופ"ש
את
מגיעה
לפה
Каждый
уик-энд
ты
приходишь
сюда
כמו
הדבש
את
מביאה
מתוק
Как
мед,
ты
приносишь
сладость
ואם
תתני
לזה
לקרות
И
если
ты
позволишь
этому
случиться
הלילה
זה
אני
ואת
והחצוצרות
Этой
ночью
это
буду
я,
ты
и
трубы
כל
סופ"ש
את
מגיעה
לפה
Каждый
уик-энд
ты
приходишь
сюда
כמו
הדבש
את
מביאה
מתוק
Как
мед,
ты
приносишь
сладость
ואם
תתני
לזה
לקרות
И
если
ты
позволишь
этому
случиться
הלילה
זה
אני
ואת
והחצוצרות
Этой
ночью
это
буду
я,
ты
и
трубы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benel Tavori, Leeraz Rousseau
Attention! Feel free to leave feedback.