Static & Ben El - שבעה ירחים - translation of the lyrics into German

שבעה ירחים - Static & Ben Eltranslation in German




שבעה ירחים
Sieben Monde
אור, הייתי קוטף לך שבעה ירחים
Licht, ich würde dir sieben Monde pflücken
שימתיקו אורך כל הלילה
die deinen Schein die ganze Nacht versüßen
עשית לי שמח, את החיים
Du hast mich glücklich gemacht, das Leben
את מיליון כוכבים מלמעלה
du bist die Millionen Sterne von oben
(על אמת שיש לך הכל בייבי)
(Ehrlich, du hast alles an mir, Baby)
הורד הכי יפה בגינה
Die Schönste im ganzen Garten
אין לך קוצים כולך שושנה (לא)
Keine Dornen, du bist ganz Rose (nein)
גם אם את כלל לא מאמינה
Auch wenn du es gar nicht glaubst
(את עושה לי כל כך טוב)
(Du tust mir so gut)
יש לחיוך שלך מנגינה
Dein Lächeln hat eine Melodie
לכי תקני שמלה לבנה
Kauf dir ein weißes Kleid
את מתחתנת עוד השנה
Du heiratest noch dieses Jahr
(את עושה לי כל כך טוב)
(Du tust mir so gut)
מתוקה כמו פטל
Süß wie Himbeeren
ואיתך זה לא נטל
Und mit dir ist es keine Last
כל חיוך שלך מתנה
Jedes Lächeln von dir ein Geschenk
כל הקנאים קישטה
Alle Neider sind nur Deko
איתך זכיתי בחישגד
Mit dir hab ich den Jackpot geknackt
את תמלאי לי את החופה
Du wirst meinen Baldachin füllen
עם טיפה של...
Mit einem Tropfen...
אור, הייתי קוטף לך שבעה ירחים (ירחים)
Licht, ich würde dir sieben Monde pflücken (Monde)
שימתיקו אורך כל הלילה
die deinen Schein die ganze Nacht versüßen
עשית לי שמח, את החיים
Du hast mich glücklich gemacht, das Leben
את מיליון כוכבים מלמעלה
du bist die Millionen Sterne von oben
אני רואה אתכם מהצד
Ich sehe euch von der Seite
ובמילה אחת זה עבד
Und in einem Wort, es hat funktioniert
יש לכם משהו מיוחד
Ihr habt etwas Besonderes
(את עושה לו כל כך טוב)
(Du tust ihm so gut)
מעכשיו אף פעם לא לבד
Von nun an niemals mehr allein
אתם כבר לא צריכים אף אחד
Ihr braucht keinen mehr
כי השמיים היו בעד
Denn der Himmel war dafür
(את עושה לו כל כך טוב)
(Du tust ihm so gut)
מתוקה כמו פטל
Süß wie Himbeeren
ואיתך זה לא נטל (קל)
Und mit dir ist es keine Last (leicht)
כל חיוך שלך מתנה
Jedes Lächeln von dir ein Geschenk
כל הקנאים קישטה
Alle Neider sind nur Deko
איתך זכיתי בחישגד
Mit dir hab ich den Jackpot geknackt
את תמלאי לי את החופה
Du wirst meinen Baldachin füllen
עם טיפה של...
Mit einem Tropfen...
אור, הייתי קוטף לך שבעה ירחים (Oh yeah)
Licht, ich würde dir sieben Monde pflücken (Oh yeah)
שימתיקו אורך כל הלילה
die deinen Schein die ganze Nacht versüßen
עשית לי שמח, את החיים (את החיים)
Du hast mich glücklich gemacht, das Leben (das Leben)
את מיליון כוכבים מלמעלה
du bist die Millionen Sterne von oben
את מיליון כוכבים מלמעלה
du bist die Millionen Sterne von oben
את מיליון כוכבים
du bist die Millionen Sterne
אור הייתי קוטף לך שבעה ירחים
Licht, ich würde dir sieben Monde pflücken
שימתיקו אורך כל הלילה
die deinen Schein die ganze Nacht versüßen





Writer(s): "ירדן ""ג'ורדי"" פלג, לירז סטטיק רוסו"


Attention! Feel free to leave feedback.