Lyrics and translation Statik Selektah feat. Action Bronson - Cliff Notes
Bronson
lean
yo,
Statik
Selektah
Бронсон
лин
йо,
Статик
Селектах
Queens
to
Boston
Из
Квинса
в
Бостон
It's
all
the
same
Это
все
одно
и
то
же
Pu-pu-pu-pussyrap
(Are
we
on
here?)
Пу-пу-пу-пуссирап
(Мы
здесь?)
Dental
damn,
beaver
trap
Зубной
черт,
бобровая
ловушка
The
thrill
is
gone
Острые
ощущения
исчезли
I'm
here
to
bring
the
fever
back
Я
здесь
для
того,
чтобы
вернуть
лихорадку
Hoppin
out
the
big
whips
Вытаскиваю
большие
кнуты
Torpedo
rhymes
Торпедные
рифмы
Strong
enough
to
sink
ships
Достаточно
сильный,
чтобы
топить
корабли
Two-tone
grip,
brother
Mouzone
shit
Двухцветная
рукоятка,
дерьмо
брата
Музоне
Better
move
on
bitch
Лучше
двигайся
дальше,
сука
Or
else
it's
on
trick
Или
же
это
уловка
I'm
en
fuego,
i
ain't
even
in
my
zone
yet
Я
в
огне,
я
еще
даже
не
в
своей
зоне
I
spit
the
shit
to
make
your
motherfucking
dome
sweat
Я
выплевываю
это
дерьмо,
чтобы
заставить
твой
гребаный
купол
вспотеть
Queens
bred,
no
packer
but
a
cheesehead
Выведенные
королевы,
не
упаковщица,
а
сырная
голова
Fat
ass
fucking
pussy
until
she's
dead
Толстая
задница
трахает
киску,
пока
она
не
умрет
Suede
foot,
looking
like
an
indian
Замшевая
ступня,
похожая
на
индейскую
Straight
from
the
Caribbean
Прямиком
с
Карибского
моря
Long
jackets,
made
from
an
amphibian
Длинные
куртки,
сшитые
из
кожи
амфибии
Bag
of
money,
split
with
my
committee
and
Мешок
денег,
разделенный
с
моим
комитетом
и
Break
it
down,
vision
on
your
dollars
Разберись
с
этим,
взгляни
на
свои
доллары
Dippin'
in
Impala's,
chilling
with
my
scholars
Купаюсь
в
"Импале",
прохлаждаюсь
со
своими
учениками
Get
it?
I
am
not
illiterate,
no
not
even
a
little
bit
Понял?
Я
не
безграмотен,
нет,
ни
капельки
Straight
up!
I
make
the
music
just
for
you
Прямо
вверх!
Я
создаю
музыку
только
для
тебя
Nothing,
noth-
no-nothing
like
an
idiot,
get
it?
Ничто,
ни-ни-что
не
сравнится
с
идиотизмом,
понял?
Get
it,
ge-
ge-
Get
it?
Понял,
ге-ге-понял?
I
am
not
illiterate,
no
not
even
a
little
bit
Я
не
безграмотен,
нет,
ни
капельки
Straight
up!
I
make
the
music
just
for
you
Прямо
вверх!
Я
создаю
музыку
только
для
тебя
Nothing,
noth-
no-nothing
like
an
idiot
Ничто,
ни-ни-что
не
сравнится
с
идиотом
Call
me
John
Bon
Journo
Зовите
меня
Джон
Бон
Джорно
Hopping
out
the
Volvo,
ratchet
on
the
leg
Выпрыгиваю
из
"Вольво"
с
трещоткой
на
ноге
Dipping
from
the
po-po
Окунание
из
по-по
Since
the
youth,
I
been
labeled
as
a
loco
С
юности
на
меня
навешивали
ярлык
сумасшедшего
I
sell
it,
but
i
never
laced
the
nasal
with
the
coco
Я
продаю
его,
но
я
никогда
не
добавляла
в
него
кокосовую
стружку
Urban
hippie,
muffle
with
the
green
thumb
Городской
хиппи,
муфель
с
зеленым
пальцем
Seven
grands
of
purple
to
my
neck'll
leave
my
feet
numb
Семь
гран
фиолетового
на
моей
шее
заставят
мои
ноги
онеметь
Scoop
a
bitch,
portuguese
sweet
buns
Зачерпни,
сука,
португальских
сладких
булочек
Serve
a
dick,
like
an
elephant
that's
3 tonnes
Подавай
член,
как
слона
весом
в
3 тонны
Her
pussy
whistle,
like
my
father
out
the
window
Ее
киска
свистит,
как
мой
отец
из
окна
Remind
us
that
it's
dinner
time,
I'm
lighting
up
the
indo
Напомни
нам,
что
пора
ужинать,
я
зажигаю
индо
And
when
i
go
inside,
i
think
i
might
just
play
Nintendo
И
когда
я
захожу
внутрь,
я
думаю,
что
мог
бы
просто
поиграть
в
Nintendo
Call
a
shorty
from
the
heights
to
come
and
play
with
my
colembo
Позови
коротышку
с
высот,
чтобы
он
пришел
поиграть
с
моим
колембо
Uh!
Just
let
me
catch
my
little
breath
and
shit
Ух!
Просто
дай
мне
немного
отдышаться
и
все
такое
You
won't
accept
a
kid,
'cause
your
destiny
is
for
deficit
Ты
не
примешь
ребенка,
потому
что
твоя
судьба
- дефицит
Me?
You
see,
I
spit
like
epileptic
shit
Видишь
ли,
я
плююсь,
как
эпилептик
дерьмом
There's
two
options,
either
you
fear
me
or
you
respect
a
kid
Есть
два
варианта:
либо
ты
боишься
меня,
либо
уважаешь
ребенка
Get
it?
I
am
not
illiterate,
no
not
even
a
little
bit
Понял?
Я
не
безграмотен,
нет,
ни
капельки
Straight
up!
I
make
the
music
just
for
you
Прямо
вверх!
Я
создаю
музыку
только
для
тебя
Nothing,
noth-
no-nothing
like
an
idiot,
get
it?
Ничто,
ни-ни-что
не
сравнится
с
идиотизмом,
понял?
Get
it,
ge-
ge-
Get
it?
Понял,
ге-ге-понял?
I
am
not
illiterate,
no
not
even
a
little
bit
Я
не
безграмотен,
нет,
ни
капельки
Straight
up!
I
make
the
music
just
for
you
Прямо
вверх!
Я
создаю
музыку
только
для
тебя
Nothing,
noth-
no-nothing
like
an
idiot
Ничто,
ни-ни-что
не
сравнится
с
идиотом
Mind
like
Watson,
fluent
in
the
nuance
Ум,
как
у
Ватсона,
свободно
разбирающийся
в
нюансах
Van
Damme
Bronson,
alligator
shoe
on
Ван
Дамм
Бронсон
в
ботинке
из
кожи
аллигатора
Spin
kick
to
the
dick,
i'm
eating
dim-sum
Вращающийся
удар
по
члену,
я
ем
дим-сам
Right
up
in
the
tearoom,
you
don't
want
a
rerun
Прямо
в
чайной,
ты
же
не
хочешь
повторения
Moonstruck,
splatter
your
platoon
up
Пораженный
луной,
разбей
свой
взвод
вдребезги
Hard
times,
drugs
out
the
balloon
Трудные
времена,
наркотики
выходят
из-под
контроля
Beauty
like
a
butterfly,
flying
out
cocoon
Красота
подобна
бабочке,
вылетающей
из
кокона
Urban
love
is
central
village
right
by
the
lagoon,
uh!
Городская
любовь
- это
центральная
деревня
прямо
у
лагуны,
ух!
That's
my
grandfather!
Это
мой
дедушка!
Add
a
little
bit
of
cream
of
tartar,
make
the
grams
harder
Добавьте
немного
винного
камня,
чтобы
тесто
стало
тверже
Now
you
shorty
hold
me
tighter
than
a
dance
partner
Теперь
ты,
малышка,
держи
меня
крепче,
чем
партнер
по
танцам
Pull
the
viper
out
the
pants
on
her
Вытащи
гадюку
из
штанов
на
ней
Honey
hit
the
tune,
I
let
it
dance
on
her
Милая,
включи
мелодию,
я
позволяю
ей
танцевать
на
ней.
Like
a
gypsy,
ers
in
Poughkeepsie
Как
цыганка,
живущая
в
Покипси
Seven
homies
with
me,
everybody
smoking
fifties
Со
мной
семеро
корешей,
все
курят
по
пятьдесят
сигарет
Nine-ninety
- add
two,
that's
my
shoe
Девять-девяносто
- прибавь
два,
это
мой
ботинок
Reflect
light
like
sunshine
in
the
high
noon
Отражают
свет,
как
солнечный
свет
в
полдень
Get
it?
I
am
not
illiterate,
no
not
even
a
little
bit
Понял?
Я
не
безграмотен,
нет,
ни
капельки
Straight
up!
I
make
the
music
just
for
you
Прямо
вверх!
Я
создаю
музыку
только
для
тебя
Nothing,
noth-
no-nothing
like
an
idiot,
get
it?
Ничто,
ни-ни-что
не
сравнится
с
идиотизмом,
понял?
Get
it,
ge-
ge-
Get
it?
Понял,
ге-ге-понял?
I
am
not
illiterate,
no
not
even
a
little
bit
Я
не
безграмотен,
нет,
ни
капельки
Lyrics
@yung_eegzz
Текст
песни
@yung_eegzz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril
Attention! Feel free to leave feedback.