Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Fordham Road (86' 87' 88')
Miss Fordham Road (86' 87' 88')
Beauty
Dior,
Cherokee,
Pinky
Beauty
Dior,
Cherokee,
Pinky
Roxy
Reynolds
bouncing
on
the
steps,
slinky
Roxy
Reynolds
hüpft
auf
den
Stufen,
Slinky
Give
her
something
white
and
filled
with
cream
--
twinkie
Gib
ihr
etwas
Weißes,
gefüllt
mit
Creme
– Twinkie
Leave
her
blinded
semen
in
her
eyes
--
blinky
Lass
sie
blind
zurück,
Sperma
in
ihren
Augen
– Blinky
So
it
seems
So
scheint
es
Can't
even
believe
I
used
that
flow
I'm
outta
Queens
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
diesen
Flow
benutzt
habe,
ich
komme
aus
Queens
Off
the
hooker
strip
boulevard
of
dreams
Vom
Hurenstrich,
Boulevard
der
Träume
Runways
are
getting
trains
stealing
credit
cards
and
schemes
Startbahnen
werden
zu
Zügen,
die
Kreditkarten
und
Pläne
stehlen
She
was
laying
on
the
floor
with
honey
mustard
on
her
sleeves
Sie
lag
auf
dem
Boden
mit
Honigsenf
auf
ihren
Ärmeln
I
said
get
up
then
she
got
up,
get
up
in
this
whip
bitch
Ich
sagte,
steh
auf,
dann
stand
sie
auf,
steig
in
diesen
Wagen,
Schlampe
We
bout
to
smoke
this
pot
up
plus
I
got
some
white
Wir
rauchen
dieses
Gras,
außerdem
habe
ich
etwas
Weißes
You
could
be
the
first
to
taste
the
product,
just
a
little
dirty
Du
könntest
die
Erste
sein,
die
das
Produkt
probiert,
nur
ein
bisschen
schmutzig
Had
the
body
of
a
model,
sent
a
message
in
a
bottle
Hatte
den
Körper
eines
Models,
schickte
eine
Flaschenpost
Tell
my
man
set
the
bed
up,
he
built
a
wooden
room
quick
Sag
meinem
Mann,
er
soll
das
Bett
aufbauen,
er
baute
schnell
einen
Holzraum
Went
to
the
tool
shed,
got
on
his
hammer,
nail,
and
screw
shit
Ging
zum
Werkzeugschuppen,
holte
Hammer,
Nagel
und
Schrauben
Now
we
livin'
lavish
eaten
salmon
on
a
cruise
ship
Jetzt
leben
wir
luxuriös,
essen
Lachs
auf
einem
Kreuzfahrtschiff
Laying
in
a
hammock
getting
hammered
with
a
jew
bitch
Liegen
in
einer
Hängematte
und
betrinken
uns
mit
einer
Jüdin
We
want
no
drama,
come
here
mama
Wir
wollen
keinen
Ärger,
komm
her,
Mama
Dale
y
mamar
(yo
come
here
baby
girl)
Dale
y
mamar
(yo,
komm
her,
Baby)
Please
don't
get
so
wild,
keep
the
chrome
cal
Bitte
werde
nicht
so
wild,
behalte
das
Chrom
Kaliber
Te
deja
explotar
(don't
get
bodied
homie)
Te
deja
explotar
(lass
dich
nicht
umlegen,
Kumpel)
Eso
te
mata,
cool
it
papa
Eso
te
mata,
beruhige
dich,
Papa
Echate
pa'
tras
(move
back
gimme
space)
Echate
pa'
tras
(geh
zurück,
gib
mir
Platz)
I'm
up
in
my
zone,
hoes
pass
tha
ron
Ich
bin
in
meiner
Zone,
Schlampen,
gib
den
Rum
weiter
Esto
ta
cabron
(shit
crazy)
Esto
ta
cabron
(Scheiße,
verrückt)
Yo
just
roll
my
dutches,
prep
my
outfit
for
the
party
Yo,
roll
einfach
meine
Dutche,
bereite
mein
Outfit
für
die
Party
vor
Spray
my
body
with
aromas,
got
the
ladies
actin
naughty
Besprühe
meinen
Körper
mit
Düften,
die
Ladies
werden
unartig
Fine
fabric
delegates
my
people
far
from
celibate
Feiner
Stoff
delegiert
meine
Leute,
weit
entfernt
vom
Zölibat
Hardly
delicate
highly
skilled
with
much
intelligence
Kaum
zimperlich,
hochbegabt
mit
viel
Intelligenz
Walk
in
the
place
jacket
hangin'
past
the
calves
Gehe
in
den
Laden,
Jacke
hängt
bis
zu
den
Waden
Play
the
shorts
in
every
season
corner
schemes
get
turned
to
math
on
some
Spiele
die
Shorts
in
jeder
Saison,
Eckpläne
werden
zu
Mathe,
so
gegen
5 in
the
mornin'
shit,
she
looking
flyer
than
anyone
on
that
bitch
5 Uhr
morgens,
Scheiße,
sie
sieht
heißer
aus
als
jede
andere
in
dem
Laden
Ocean
high
yeah
I'm
on
that
shit
muthafucka
(?)
when
I'm
on
that
shit
Ozeanhoch,
ja,
ich
bin
dabei,
verdammte
Scheiße
(?)
wenn
ich
dabei
bin
Pop
pop
tops
of
the
Clicquot
time
to
raise
our
glass
up
Plopp
plopp,
die
Deckel
vom
Clicquot,
Zeit,
unsere
Gläser
zu
erheben
Right
out
the
bottle,
with
a
model,
with
amazing
asses
Direkt
aus
der
Flasche,
mit
einem
Model,
mit
erstaunlichen
Ärschen
Wipe
off
the
ashes,
16
flavors
(?)
butter
Wische
die
Asche
ab,
16
Geschmacksrichtungen
(?)
Butter
Rose
out
the
gutter,
we
stand
around
lenses
shutter
Aus
der
Gosse
aufgestiegen,
wir
stehen
herum,
Objektive
klicken
Ladies
grindin'
all
up
on
my
dickie
Ladies
reiben
sich
an
meinem
Schwanz
Cause
we
gorgeous
we
forage
the
forest
Weil
wir
wunderschön
sind,
durchstreifen
wir
den
Wald
I'm
destined
for
greatness
we
ballin
regardless
Ich
bin
für
Größe
bestimmt,
wir
spielen,
egal
was
passiert
I'm
heartless
so
baby
tell
me
what
you
wanna
do
Ich
bin
herzlos,
also
Baby,
sag
mir,
was
du
tun
willst
(I
wanna
suck
it
'til
my
mouth's
filled
with
cum
from
you)
(Ich
will
ihn
lutschen,
bis
mein
Mund
voll
mit
deinem
Sperma
ist)
20
below
the
bitch
seen
walkin'
the
strip
Minus
20
Grad,
die
Schlampe
läuft
den
Strich
entlang
With
that
pink
gloss
on
her
lip
Mit
diesem
rosa
Glanz
auf
ihren
Lippen
And
that
big
cross
on
her
tits
Und
diesem
großen
Kreuz
auf
ihren
Titten
And
she
frontin'
like
she
religious
but
stay
stalkin'
a
dick
Und
sie
tut
so,
als
wäre
sie
religiös,
aber
steht
ständig
auf
Schwänze
Goin
right
at
the
head
like
some
steamed
crawfish
n
shit
Geht
direkt
an
den
Kopf,
wie
gedämpfte
Krebse
und
so
She
know
up
in
the
club
for
years
fuck
for
bagels
Sie
weiß,
dass
sie
im
Club
seit
Jahren
für
Bagels
vögelt
Her
face
is
weathered
like
the
rain
that
fall
in
April
Ihr
Gesicht
ist
verwittert
wie
der
Regen,
der
im
April
fällt
And
in
her
pants
she
got
a
loaf
of
bread
Und
in
ihrer
Hose
hat
sie
einen
Laib
Brot
You
know
the
yeast
she
never
go
to
bed
Du
weißt,
die
Hefe,
sie
geht
nie
ins
Bett
She
rather
dope
or
head
Sie
nimmt
lieber
Drogen
oder
bläst
einen
I
just
don't
get
it
cause
Mercedes
was
a
honey
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
denn
Mercedes
war
ein
Schatz
All
the
ballers
wanna
fuck
her
buy
her
mink
and
give
her
money
Alle
Baller
wollen
sie
ficken,
ihr
Nerz
kaufen
und
ihr
Geld
geben
Her
facials
disappearin'
and
her
nose
is
always
runny
Ihre
Gesichtszüge
verschwinden
und
ihre
Nase
läuft
ständig
Dentistry
is
twisted
like
the
grill
that's
on
a
monkey
Ihr
Gebiss
ist
verdreht
wie
das
Maul
eines
Affen
Lower
body
skinny,
upper
body
husky
Unterkörper
dünn,
Oberkörper
stämmig
Call
em
linebackers
she's
a
character
a
junkie
Nenn
sie
Linebacker,
sie
ist
ein
Charakter,
ein
Junkie
Still,
she
pop
it
and
the
people
throw
the
pennies
Trotzdem
lässt
sie
es
krachen
und
die
Leute
werfen
Pennys
Plus
I'm
here
to
watch
her
give
the
team
a
bunch
of
hennies
cuz
Außerdem
bin
ich
hier,
um
zu
sehen,
wie
sie
dem
Team
einen
Haufen
Hennys
gibt,
denn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Caswell Weinbren, Ariyan Arslani, Eduardo Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.