Lyrics and translation Statik Selektah feat. Dave East - The Locker Room
Coming
from
the
bottom
floor
Доносится
с
нижнего
этажа.
Now
we
in
the
Prada
Store
Теперь
мы
в
магазине
Прада
Couple
bands
on
me
homie
На
мне
пара
полосок
братан
Soul
probably
got
some
more
Душа,
вероятно,
получила
еще
немного.
Real
niggas
love
me
unconditional,
ain't
gotta
talk
Настоящие
ниггеры
любят
меня
безоговорочно,
и
мне
не
нужно
об
этом
говорить.
Even
got
the
driver
blowing
sour,
we
ain't
gotta
walk
Даже
если
водитель
прокиснет,
нам
не
придется
идти
пешком.
Started
as
a
lookout,
then
I
got
my
own
work
Сначала
я
был
наблюдателем,
потом
у
меня
появилась
своя
работа.
Accountable
as
paper
after
school,
that
was
my
homework
Ответственная,
как
бумага
после
школы,
это
была
моя
домашняя
работа.
Text
wasn't
going
through,
I
don't
think
this
phone
work
Сообщение
не
проходило,
я
не
думаю,
что
этот
телефон
работает
Now
I
got
my
own
shirt,
I
really
did
my
own
dirt
Теперь
у
меня
есть
своя
рубашка,
я
действительно
сделал
свою
собственную
грязь.
Same
niggas
hating,
same
niggas
want
a
picture
now
Те
же
самые
ниггеры
ненавидят,
те
же
самые
ниггеры
хотят
сфотографироваться
прямо
сейчас
Freaky
always
on
my
mind,
it's
hard
to
put
the
liquor
down
Я
всегда
думаю
о
причудах,
и
мне
трудно
отказаться
от
выпивки.
Loose
spots
for
raw,
2Pac
Shakur,
I
get
around
Свободные
места
для
raw,
2Pac
Shakur,
я
обойду
их
стороной
Snapbacks,
no
more
fitted
now,
I
brought
some
hitters
round
Снэпбэки,
теперь
они
больше
не
подходят
друг
другу,
я
привел
сюда
нескольких
нападающих
To
silence
the
whispers
and
the
side
talk
Чтобы
заглушить
шепот
и
разговоры
на
стороне.
Really
from
the
streets,
my
first
cousin
is
the
sidewalk
На
самом
деле
с
улиц,
мой
двоюродный
брат
- это
тротуар.
I
stopped
hearing
gossip
the
minute
the
pilots
fly
off
Я
перестал
слышать
сплетни
в
ту
минуту,
когда
пилоты
улетели.
Stay
in
your
lane,
you
missed
your
exit,
you
shoulda
got
off
Оставайся
на
своей
полосе,
ты
пропустил
свой
съезд,
ты
должен
был
сойти
I
just
want
a
Audemars,
cuban
and
a
foreign
car
Я
просто
хочу
"Аудемар",
кубинскую
и
иностранную
машину.
Say
I've
got
them
black
bottles,
they
thinking
we
own
the
bar
Скажи,
что
у
меня
есть
черные
бутылки,
они
думают,
что
бар
принадлежит
нам.
I
was
out
grindin,
you
was
playstation,
Tony
Hawk
Я
вкалывал,
а
ты
играл
в
playstation,
Тони
Хоук.
No
cab
fare,
could
only
walk
through
this
lonely
dark
Harlem
Не
было
платы
за
такси,
я
мог
только
идти
пешком
по
этому
одинокому
темному
Гарлему.
This
for
Carver,
Jeff
Wilson,
AK's
Это
для
Карвера,
Джеффа
Уилсона,
АК.
11,
99,
Johnson,
tav,
they
make
cake
11,
99,
Джонсон,
тав,
они
делают
торт.
Blowing
exotic
in
the
tropics
in
a
linnen
shirt
Дует
экзотика
в
тропиках
в
льняной
рубашке
Harlem
till
I'm
in
the
dirt,
leave
these
niggas
feelings
hurt
Гарлем,
пока
я
не
окажусь
в
грязи,
пусть
чувства
этих
ниггеров
будут
задеты.
It's
hard
to
leave
the
crib
without
the
hammer,
they'll
rock
ya
Трудно
выйти
из
кроватки
без
молотка,
они
тебя
раскачают.
Got
kicked
out
of
school,
he
had
the
hammer
in
his
locker
Его
выгнали
из
школы,
у
него
был
молоток
в
шкафчике.
I'm
from
the
streets,
never
won
a
grammy
or
an
oscar
Я
с
улиц,
никогда
не
получал
ни
"Грэмми",
ни
"Оскара".
Keep
a
good
lawyer
just
in
case
they
try'na
knock
ya
Найми
хорошего
адвоката
на
случай,
если
они
попытаются
тебя
стукнуть.
It's
hard
to
leave
the
crib
without
the
hammer,
they'll
rock
ya
Трудно
выйти
из
кроватки
без
молотка,
они
тебя
раскачают.
Got
kicked
out
of
school,
he
had
the
hammer
in
his
locker
Его
выгнали
из
школы,
у
него
был
молоток
в
шкафчике.
I'm
from
the
streets,
never
won
a
grammy
or
an
oscar
Я
с
улиц,
никогда
не
получал
ни
"Грэмми",
ни
"Оскара".
Keep
a
good
lawyer
just
in
case
they
try'na
knock
ya
Найми
хорошего
адвоката
на
случай,
если
они
попытаются
тебя
стукнуть.
They
say
I'm
cool,
like
a
move,
like
a
groove,
like
a
gangster
Они
говорят,
что
я
крут,
как
движение,
как
грув,
как
гангстер.
We
blow
pounds
my
niggas
hold
me
down
like
an
anchor
Мы
взрываем
фунты
мои
ниггеры
держат
меня
как
якорь
Downtown
shopping,
me
and
gudda
on
some
high
fashion
Шопинг
в
центре
города,
я
и
гудда
на
какой-то
высокой
моде
D's
still
ride
past
us,
they
swing
but
they
not
Cassius
Ди
все
еще
проезжают
мимо
нас,
они
качаются,
но
они
не
Кассиус.
Green
we
got
faster
the
dream
from
not
having
Зеленый
мы
стали
быстрее
мечта
от
того
что
ее
не
было
I
see
success
but
this
VVS
will
stop
traffic
Я
вижу
успех,
но
этот
VVS
остановит
движение.
Shaking
box
from
palace,
I
just
got
a
call
from
Statik
Пожимая
коробку
из
дворца,
я
только
что
получил
звонок
от
статика
It's
Lucky
7,
my
bitch
undressed
and
chiroq
splashing
Это
Lucky
7,
моя
сучка
раздета
и
чирок
плещется.
But
I'm
a
Henny
sipper,
talk
fly
skinny
nigga
Но
я
пью
Хенни
сиппер,
разговариваю
с
тощим
ниггером.
Crumb
to
a
loaf,
you
can
see
we're
stacking
pennies,
getcha
Крошка
к
буханке,
ты
же
видишь,
мы
складываем
Пенни,
понял
I
seen
thug
on
my
plug,
got
the
block
bumping
Я
видел
бандита
на
своем
штекере,
и
весь
квартал
трясся.
We
ain't
got
shit
to
talk
about,
unless
you
cop
something
Нам
ни
хрена
не
о
чем
говорить,
если
только
ты
не
коп.
Collecting
change
like
a
meter
Собираю
мелочь,
как
счетчик.
Paging
Derek
Jeter,
dump
the
baggies
food
save
it
in
the
freezer
Вызываю
Дерека
Джетера,
сбрасываю
пакетики
с
едой,
храню
их
в
морозилке.
That
Benz
like
a
woman,
that
Mercedes
I
just
need
her
Этот
"Бенц"
как
женщина,
этот
"Мерседес"
мне
просто
нужен.
First
frag
and
probably
get
a
reaction
from
Peter
Первый
фрагмент
и,
возможно,
получить
реакцию
от
Питера.
It's
hard
to
leave
the
crib
without
the
hammer,
they'll
rock
ya
Трудно
выйти
из
кроватки
без
молотка,
они
тебя
раскачают.
Got
kicked
out
of
school,
he
had
the
hammer
in
his
locker
Его
выгнали
из
школы,
у
него
был
молоток
в
шкафчике.
I'm
from
the
streets,
never
won
a
grammy
or
an
oscar
Я
с
улиц,
никогда
не
получал
ни
"Грэмми",
ни
"Оскара".
Keep
a
good
lawyer
just
in
case
they
try'na
knock
ya
Найми
хорошего
адвоката
на
случай,
если
они
попытаются
тебя
стукнуть.
It's
hard
to
leave
the
crib
without
the
hammer,
they'll
rock
ya
Трудно
выйти
из
кроватки
без
молотка,
они
тебя
раскачают.
Got
kicked
out
of
school,
he
had
the
hammer
in
his
locker
Его
выгнали
из
школы,
у
него
был
молоток
в
шкафчике.
I'm
from
the
streets,
never
won
a
grammy
or
an
oscar
Я
с
улиц,
никогда
не
получал
ни
"Грэмми",
ни
"Оскара".
Keep
a
good
lawyer
just
in
case
they
try'na
knock
ya
Найми
хорошего
адвоката
на
случай,
если
они
попытаются
тебя
стукнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Caswell Weinbren, Dave East
Album
Lucky 7
date of release
07-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.