Lyrics and translation Statik Selektah - The Coast (feat. Evidence, Fashawn & Kali)
Uh
huh,
(it's
a
Showoff
thing)
Ага,
(это
показуха).
C-A,
all
day,
(yeah),
where
the
rain
don't
come
down
C-A,
весь
день,
(да),
где
не
льет
дождь.
(Hey
Statik,
this
that
shit
right
here)
(Эй,
статик,
это
то
самое
дерьмо
прямо
здесь)
We
desperados,
black
guns
and
gold
Movados
Мы
отчаянные,
черные
пушки
и
золотые
Мовадо.
Chrome
hollows,
break
bones
or
smash
models
Хромированные
впадины,
ломающие
кости
или
разбивающие
модели
Never
follow,
get
it
by
yourself,
that's
the
motto
Никогда
не
следуй,
добейся
этого
сам
- вот
девиз.
My
heart's
cold,
feelin
like
winter
in
Colorado
У
меня
на
сердце
холодно,
как
зимой
в
Колорадо.
Cali
kush
burnin,
my
brain's
like
a
furnace
Кали
куш
горит,
мой
мозг
как
печь.
I
was
drivin
in
a
Benz
before
I
ever
had
a
permit
Я
ездил
на
Мерсе
еще
до
того
как
получил
разрешение
See
this
is
my
Erick
Sermon
and
I
feel
like
I
deserve
it
Видите
ли
это
моя
проповедь
Эрика
и
я
чувствую
что
заслуживаю
ее
I
remember
bein
young,
I
used
to
spit
my
rhymes
nervous
Я
помню,
как
в
молодости
я
выплевывал
свои
рифмы,
нервничая.
But
now
I'm
on
point
like
a
javelin,
way
beyond
battlin
Но
теперь
я
нахожусь
на
острие,
как
копье,
далеко
за
пределами
баттлина.
Out
of
state
travelin,
haters
stop
babblin
Выезжая
из
штата,
ненавистники
перестают
болтать.
Remember
this,
California's
my
residence
Запомни,
Калифорния-моя
резиденция.
All
my
+People's
Dilated+,
just
ask
Evidence
Все
мои
+ люди
расширены+,
просто
спросите
доказательства
I
rep
the
coast
everywhere
I
go
Я
представляю
побережье,
куда
бы
я
ни
пошел.
So
even
when
I'm
overseas,
they
know,
they
know,
they
know
Так
что
даже
когда
я
за
границей,
они
знают,
они
знают,
они
знают.
I
never
front
when
it
comes
to
the
dough
Я
никогда
не
нападаю,
когда
дело
доходит
до
денег.
I'm
guaranteed
to
make
a
killing
a
show,
they
know,
so
let's
go
Они
знают,
что
я
гарантированно
устрою
убийственное
шоу,
так
что
вперед!
I
ride
around
with
my
tank
on
E
Я
езжу
со
своим
танком
на
E
You
better
bank
on
me,
to
get
more,
to
get
more,
let's
go
Тебе
лучше
положиться
на
меня,
чтобы
получить
больше,
чтобы
получить
больше,
пойдем
I
rep
the
coast
everywhere
I
go
Я
представляю
побережье,
куда
бы
я
ни
пошел.
So
even
when
I'm
overseas,
they
know,
they
know,
they
know
Так
что
даже
когда
я
за
границей,
они
знают,
они
знают,
они
знают.
Guaranteed
to
make
a
killing
a
show
Гарантированно
устрою
убийство
шоу
I
be
the
F-A,
uh,
yeah,
aiyyo
Я
буду
Ф-А,
э-э,
да,
айййо
My
life
similar
to
dice
Моя
жизнь
похожа
на
кости.
How
I
roll,
nothin
nice,
California
nights
Как
я
катаюсь,
ничего
хорошего,
калифорнийские
ночи
Ice
cold
on
the
lookout,
for
the
po-lice
that's
on
patrol
Ледяной
холод
начеку,
в
поисках
вшей,
которые
патрулируют.
Pedalin
white,
wrong
or
right,
drugs
get
sold
Белый
педалист,
неправильный
или
правильный,
наркотики
продаются.
We
gotta
eat,
so
if
that
means
robberies
and
runnin
in
spots
Нам
нужно
поесть,
так
что
если
это
означает
грабежи
и
беготню
по
пятнам
...
I'm
all
for
it,
best
believe
I'm
huggin
the
block
Я
полностью
за
это,
лучше
поверь,
что
я
обнимаю
квартал.
Prayin
for
my
enemies
that
is
sendin
'em
shots
Молюсь
за
своих
врагов,
то
есть
посылаю
им
выстрелы.
I'm
hopin
that
you
succeed
Я
надеюсь
что
у
тебя
все
получится
You
don't
need
a
cellular
phone
to
hear
Statik/static
Вам
не
нужен
сотовый
телефон,
чтобы
слышать
статик
/ статику
Just
listen
to
the
tune
of
the
semi-automatic
Просто
послушай
мелодию
полуавтомата.
What's
happenin?
My
mind
state
accumulate
dough
and
keep
stackin
Что
происходит?
- мое
душевное
состояние
накапливает
бабки
и
продолжает
копиться.
Spend
less
time
with
the
hoes,
on
some
mack
shit
Проводи
меньше
времени
с
мотыгами,
на
каком-нибудь
дерьме
мака.
America's
favorite,
blunt
blazin
Любимец
Америки,
Блант
блейзин
Rhyme
writin
maven,
rap
Wes
Craven
Рифмы
пишут
maven,
рэп
Wes
Craven.
A
rose
blossomin
out
the
concrete
pavement
Роза
расцветает
на
бетонном
тротуаре
For
everyone
I
admire,
live
on
stage,
it's
the
F
Для
всех,
кем
я
восхищаюсь,
живя
на
сцене,
это
F
Ev'
pictures
classic,
clients
can't
imagine
Ev
' pictures
classic,
клиенты
не
могут
себе
представить
Time
lapse
my
rhyme
on
IMAX
graphics
(uh)
Time
lapse
my
rhyme
on
IMAX
graphics
(а)
Masterpiece
larger
than
life
Шедевр
больше,
чем
жизнь.
Throughout
my
section,
floss
Los
Angeles
nights
(nights)
По
всей
моей
секции
флосс
Лос-Анджелесские
ночи
(ночи)
Songs
that
prays
for
him,
school
on
Sunday
(Sunday)
Песни,
которые
молятся
за
него,
школа
в
воскресенье
(Воскресенье)
Where's
my
flair?
It's
a
case
of
the
Mondays
Где
мое
чутье?
- это
случай
понедельников.
Somedays
are
better
than
the
next
one
(oh
...)
Некоторые
дни
лучше,
чем
следующие
(о
...)
Yesterday
I
couldn't
spot
a
Chevron
(what
the
fuck?
Chevron)
Вчера
я
не
смог
разглядеть
Шеврона
(какого
хрена?
Шеврон).
Out
of
gas,
fast
in
Madagascar
(that's
Venice)
Кончился
бензин,
быстро
на
Мадагаскаре
(это
Венеция).
It
was
Chapman
with
a
fast
car
(I
got
a
fast
car)
Это
был
Чэпмен
с
быстрой
машиной
(у
меня
была
быстрая
машина).
I
got
a
fast
car,
ten
thousand
horses
(watch
out)
У
меня
быстрая
машина,
десять
тысяч
лошадей
(Берегись!)
No
trap
star,
themes
are
ferocious
(get
the
fuck
out
of
here)
Никакой
звезды-ловушки,
темы
свирепы
(убирайся
отсюда
к
черту).
I
think
awkward,
takin
for
obnoxious
(that's
me)
Я
думаю,
что
неловко,
принимая
за
несносного
(это
я).
Less
concerned
with
kicks
than
the
boxes
(fuck
your
shoes)
Меньше
заботятся
о
пинках,
чем
о
коробках
(к
черту
ваши
туфли).
A
man
lived
in
a
shoe
Человек
жил
в
ботинке.
Sold
coke
out
the
front,
out
the
back
we
grew
(who
knew?)
Продавали
Кокс
спереди,
сзади
мы
росли
(кто
знал?).
Who
knew
the
day
was
comin?
(uh)
Кто
знал,
что
этот
день
настанет?
Feel
this
deal
is
really
fuckin
Phil
Drummond
(oh
yeah)
Чувствую,
что
эта
сделка
действительно
гребаный
Фил
Драммонд
(О
да).
I
think
that
deserved
a
drum
roll
(haha)
Я
думаю,
что
это
заслужило
барабанную
дробь
(ха-ха).
Drinkin
juice
in
the
hood
wasn't
fun
though
Пить
сок
в
гетто
было
совсем
не
весело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.