Statik Selektah, Termanology & Royce Da 5'9" - Come Around (feat. Termanology & Royce Da 5'9) - translation of the lyrics into German

Come Around (feat. Termanology & Royce Da 5'9) - termanology , Statik Selektah , Royce da 5'9" translation in German




Come Around (feat. Termanology & Royce Da 5'9)
Komm Herum (feat. Termanology & Royce Da 5'9")
[- Sample from "Sparrow" by Marvin Gaye] - w/ ad libs
[- Sample von "Sparrow" von Marvin Gaye] - mit Adlibs
I used to, singing, baby
Ich pflegte zu singen, Baby
Oh, around why don't you?
Oh, komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
(You-You good if you know me)
(Du-Du bist gut, wenn du mich kennst)
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
(You good if you know me)
(Du bist gut, wenn du mich kennst)
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Anything you want to sing about
Alles, worüber du singen willst
Just sing it on out, now, sing it on out
Sing es einfach raus, jetzt, sing es raus
Let the world know what life's all about
Lass die Welt wissen, worum es im Leben geht
Come on, (Statik Selektah), 'ology baby
Komm schon, (Statik Selektah), 'ology Baby
What, uh
Was, uh
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Anything you want to sing about, just
Alles, worüber du singen willst, einfach
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Anything you want to sing about
Alles, worüber du singen willst
Jeffrey Dahmer, Ready Freddy, Nirvana
Jeffrey Dahmer, Ready Freddy, Nirvana
All day, now kicks white like baby powder
Den ganzen Tag, jetzt Kicks weiß wie Babypuder
You a coward, give you a lead shower
Du bist ein Feigling, gib dir eine Bleidusche
It's ours, me and Stat' the Twin Towers
Es gehört uns, ich und Stat' die Twin Towers
+I Gave You Power+, this is that Nas shit
+I Gave You Power+, das ist dieser Nas-Scheiß
My weed sour and I pushed powder
Mein Weed ist sauer und ich pushe Pulver
Now I write, DX, Double X
Jetzt schreibe ich, DX, Double X
More checks, swallow X, cold Becks
Mehr Schecks, schluck X, kalte Becks
Slow steps, cop shit like Pro Keds
Langsame Schritte, kauf Zeug wie Pro Keds
Dame Dash of rap, I push cold vets
Dame Dash des Rap, ich pushe kalte Veteranen
So let's get it in for my twins
Also lass es angehen für meine Zwillinge
All my friends in the Benz with their friends runnin triz
Alle meine Freunde im Benz mit ihren Freunden, fahren rum
Jacuzzi, movie, the bonita'll move me
Jacuzzi, Film, die Bonita bewegt mich
My lucy lovin and loogie'll prove to me she a groupie bitch
Meine Lucy liebt und der Loogie beweist mir, sie ist ein Groupie-Bitch
Stupid chips in the whip, makin movie clips
Dumme Chips im Wagen, mach Filmclips
Robbin banks with +five nines+, killin the music bus'
Banken ausrauben mit +five nines+, töte das Musikgeschäft
[- Sample from "Sparrow" by Marvin Gaye] - w/ ad libs
[- Sample von "Sparrow" von Marvin Gaye] - mit Adlibs
Just sing it on out, now sing it on out
Sing es einfach raus, jetzt sing es raus
Let the world know what life's all about
Lass die Welt wissen, worum es im Leben geht
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
(You-You good if you know me)
(Du-Du bist gut, wenn du mich kennst)
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
(You good if you know me)
(Du bist gut, wenn du mich kennst)
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Anything you want to sing about
Alles, worüber du singen willst
Just sing it on out, now, sing it on out
Sing es einfach raus, jetzt, sing es raus
Let the world know what life's all about
Lass die Welt wissen, worum es im Leben geht
Woo! Alright, I'm here, hahaha
Woo! Alles klar, ich bin da, hahaha
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Anything you want to sing about, just
Alles, worüber du singen willst, einfach
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around
Komm herum
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Around, why don't you?
Komm herum, warum tust du's nicht?
Sing about a melody, aww
Sing von einer Melodie, aww
Nickel is, Statik is, Term' is, how could you possibly top me?
Nickel ist, Statik ist, Term' ist, wie kannst du mich übertreffen?
Them poppers is choppy, lookin like my whole block is a rocky
Diese Popper sind holprig, sehen aus wie mein ganzes Viertel ein Rocky
Me and hip-hop go together like swastika and Nazi
Ich und Hip-Hop passen zusammen wie Hakenkreuz und Nazi
Together like 2Pac and "who shot me?"
Zusammen wie 2Pac und "wer hat auf mich geschossen?"
Together like the new President Barack and the hot seat (haha)
Zusammen wie der neue Präsident Barack und der heiße Stuhl (haha)
I'm ever so evidently colder than y'all
Ich bin offensichtlich kälter als ihr
Even after y'all niggas go to the morgue
Selbst nachdem ihr Niggas in die Leichenhalle geht
I got a flow like there's no tomorrow
Ich hab einen Flow, als gäb's kein Morgen
That you couldn't hold or borrow or bite it
Den du nicht halten, borgen oder klauen könntest
Easy said, harder to write it
Einfach gesagt, schwerer zu schreiben
I got the brain of a miser, heart of a lion
Ich hab das Gehirn eines Geizhalses, das Herz eines Löwen
Got the spit game of a geyser, the art of Orion
Hab die Spuckfertigkeit eines Geysirs, die Kunst des Orion
Y'all niggas losin weight daily like the real Carson
Ihr Niggas verliert täglich Gewicht wie der echte Carson
Excuse the psychology like Dr. Phil fartin (haha)
Entschuldige die Psychologie wie Dr. Phil furzt (haha)
Lyrical sword that I'm still sharpenin
Lyrisches Schwert, das ich noch immer schleife
AK-47, I'm still sparkin
AK-47, ich zünde noch immer
- W/ ad libs
- Mit Adlibs





Writer(s): Chris Stevens, Paul D Wright, Paul Wright


Attention! Feel free to leave feedback.