Get Out (feat. Skyzoo, Rapper Big Pooh, Torae & Lee Wilson) -
Mobb Deep
,
termanology
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out (feat. Skyzoo, Rapper Big Pooh, Torae & Lee Wilson)
Уходи (feat. Skyzoo, Rapper Big Pooh, Torae & Lee Wilson)
At
my
ring
fittin,
feelin
like
my
ring
different
На
примерке
кольца,
чувствую,
что
оно
особенное,
My
hands
grew
from
the
last
time
they
was
ring
dishin
Мои
руки
выросли
с
тех
пор,
как
разносили
кольца,
They
made
mine
but
they
stunted
on
the
ring
givin
Они
сделали
моё,
но
пожадничали
с
его
дарением,
So
now
I'm
taxin
the
jeweler
like
"where
the
ring
sittin?"
Так
что
теперь
я
давлю
на
ювелира:
"Где
же
кольцо?",
If
all's
movin
and
tell
'em
that
I'm
beyond
movin
Если
всё
идёт,
скажи
им,
что
я
иду
дальше,
I'm
all
through
it,
I
told
'em
that
I
don't
part
two
it
Я
прошел
через
это,
сказал
им,
что
не
хочу
повторения,
It's
one
shot
like
take
it
or
leave
it
Это
один
шанс,
использовать
его
или
упустить,
The
advantage
is
off
top,
it's
like
breakin
a
ceiling
Преимущество
вне
конкуренции,
это
как
пробить
потолок,
I
handle
it
off
top,
both
hands
on
rightfully
Я
справляюсь
с
этим
сходу,
обеими
руками,
по
праву,
They
say
I
achieve
too
much
for
them
to
hype
for
me
Они
говорят,
что
я
достигаю
слишком
многого,
чтобы
меня
хвалить,
Did
it
on
my
own,
so
yeah
I
got
the
right
to
be
Сделал
это
сам,
поэтому,
да,
у
меня
есть
право
на
это,
Half
of
my
inbox
starts
with
"can
you
write
for
me?"
Половина
моей
почты
начинается
с
"не
мог
бы
ты
написать
для
меня?",
Huh,
so
as
far
as
your
speakish
fam
Ха,
так
что,
что
касается
твоей
речи,
дорогуша,
We
not
neighbors
but
I
can
give
your
speech
a
hand
Мы
не
соседи,
но
я
могу
помочь
тебе
с
ней,
I
told
'em,
I
obsoleted
the
ones
you
believed
in
Я
сказал
им,
что
устарел
тот,
в
кого
ты
верила,
And
did
it
on
Posturepedics
but
you
thought
I
was
sleepin
И
сделал
это
на
ортопедическом
матрасе,
а
ты
думала,
что
я
сплю,
Still
dozin
Всё
ещё
дремлешь.
Streets
keep
callin
me
now,
tryin
to
make
me
act
out
Улицы
зовут
меня,
пытаясь
заставить
меня
сорваться,
I'm
tryin
to
stay
on
my
nine
to
five,
so
one
day
I
can
get
out
Я
пытаюсь
держаться
за
свою
работу,
чтобы
однажды
я
смог
вырваться,
Get
out,
of
everything
that
keeps
tryin
to
bring
me
down,
yeee-eah
Вырваться
из
всего,
что
пытается
меня
сломить,
дааа.
I
ain't
your
favorite
but
the
one
you
like,
been
a
fan
Я
не
твой
любимчик,
но
тот,
кто
тебе
нравится,
твой
фанат,
If
I
sayin
I'm
the
shit
then
I
rightfully
am
Если
я
говорю,
что
я
крутой,
значит,
я
по
праву
крутой,
I
write
for
the
yams,
a
man
with
no
face
Я
пишу
ради
денег,
человек
без
лица,
In
public,
I
stand,
the
fans
give
no
chase
На
публике
я
стою,
фанаты
не
гонятся,
Just
because
I'm
public,
some
fans,
get
out
of
place
Просто
потому,
что
я
на
виду,
некоторые
фанаты
выходят
за
рамки,
This
is
my
world,
you
privileged
to
get
a
taste
Это
мой
мир,
тебе
дана
привилегия
попробовать
его
на
вкус,
Dudes
get
mad
when
they
say
that
I
trampled
Чуваки
злятся,
когда
говорят,
что
я
растоптал
Their
dreams
with
no
comments,
my
commentary'll
shape
the
nation
of
you
Их
мечты
без
комментариев,
мои
комментарии
сформируют
твою
нацию,
You
talkin
'bout
life
and
them
things
that
you
been
through
Ты
говоришь
о
жизни
и
о
том,
через
что
ты
прошел,
I've
been
through
the
wire
Я
прошел
через
огонь
и
воду,
Now
I
aspire,
to
take
my
game
higher
Теперь
я
стремлюсь
поднять
свою
игру
выше,
Than
I
ever
been,
niggas,
crabby
I'm
ahead
of
them
Чем
когда-либо,
ниггеры,
злятся,
что
я
впереди
них,
You
either
swim
with
the
sharks
or
bail
out
when
you
see
the
fin
Ты
либо
плывешь
с
акулами,
либо
убираешься,
когда
видишь
плавник,
There's
no
mistakin
when
you
see
the
grin
Не
ошибешься,
когда
увидишь
оскал,
You
still
sleepin,
here's
the
beast
that
I
held
within
Ты
всё
ещё
спишь,
вот
зверь,
которого
я
держал
в
себе,
Stop
dozin
Хватит
дремать.
Yeah,
uh,
yo,
I
tell
niggas
that
I'll
sleep
when
I'm
dead
Да,
эй,
йоу,
я
говорю
ниггерам,
что
буду
спать,
когда
умру,
A
lot
of
y'all
snoozin,
spend
weeks
in
the
bed
Многие
из
вас
дрыхнут,
проводят
недели
в
постели,
They
say
they
never
heard
of
a
speech
from
the
kid,
unfamilarity
Они
говорят,
что
никогда
не
слышали
речи
от
этого
парня,
незнакомы,
So
I
clarify
anywhere
you
need
clarity
Поэтому
я
поясняю
везде,
где
нужна
ясность,
Every
form
of
media
for
music
affairs
Каждое
СМИ,
связанное
с
музыкой,
Had
a
write
up,
a
post
or
a
feature
of
his
Написали
о
нем,
опубликовали
пост
или
сделали
репортаж,
So
if
you
really
involved
from
the
streets
to
the
blogs
Так
что,
если
ты
действительно
в
теме,
от
улиц
до
блогов,
You'll
be
familiar
with
the
God
Ты
будешь
знаком
с
Богом,
Nigga
my
pen
is
more
potent,
my
dots
is
more
doper
Ниггер,
моё
перо
сильнее,
мои
рифмы
круче,
Than
the
stage
presence,
the
style's
what
got
'em
all
open
Чем
сценическое
присутствие,
именно
стиль
открыл
им
глаза,
I
might
even
be
the
future
is
what
they
all
hopin
Я
могу
быть
даже
будущим,
на
которое
они
все
надеются,
But
my
mission
in
music,
to
make
it
more
focused
Но
моя
миссия
в
музыке
- сделать
ее
более
целенаправленной,
Soon
as
the
boy
wrote
it,
they
quote
it,
take
notice
Как
только
парень
написал
это,
они
цитируют,
обратите
внимание,
They
know
they
fittin
to
be
outta
they
job
in
a
moment
Они
знают,
что
вот-вот
потеряют
работу,
Niggas
is
well
bogus
Ниггеры
- фальшивка,
Anything
I
write,
ignite
the
high,
hopeless,
how
is
y'all
dozin?
Всё,
что
я
пишу,
зажигает,
безнадежно,
как
вы
можете
спать?
I'm
really
tryin
to
walk
the
line
Я
действительно
пытаюсь
идти
по
линии,
Straight
into
a
new
life
Прямо
в
новую
жизнь,
Streets
keep
callin
me,
they
still
need
me
Улицы
продолжают
звать
меня,
они
всё
ещё
нуждаются
во
мне,
For
me
they
still
provide
Для
меня
они
всё
ещё
обеспечивают,
What
am
I
to
do?
Что
мне
делать?
What
would
you
do
if
you
were
standin
in
my
shoes?
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
- W/
ad
libs
- С
подпевками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.