Lyrics and translation Stats - There Is a Story I Tell About My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is a Story I Tell About My Life
Это история, которую я рассказываю о своей жизни
There
is
a
story
I
tell
about
my
life
У
меня
есть
история
о
моей
жизни,
As
if
things
happen
like
that
Как
будто
все
происходит
именно
так,
It's
got
motivations
В
ней
есть
мотивы
And
explanations
И
объяснения,
Like
it
was
part
of
the
plan
Словно
это
было
частью
плана.
There
is
a
story
I
tell
about
my
life
У
меня
есть
история
о
моей
жизни,
Where
one
thing
leads
to
another
Где
одно
ведет
к
другому,
There's
all
these
dead
ends
В
ней
столько
тупиков,
And
I
have
to
pretend
И
мне
приходится
делать
вид,
When
really
I
don't
just
understand
Что
я
все
понимаю,
хотя
это
не
так.
This
is
why
I
did
it
Вот
почему
я
так
поступил,
Anyone
could
see
it
Любой
бы
это
понял,
There
is
an
arc
that
I
draw
Есть
дуга,
которую
я
рисую,
It
curves
all
around
me
Она
изгибается
вокруг
меня,
A
dome
that
surrounds
me
Купол,
который
окружает
меня,
It
moves
me
onward
like
Он
движет
меня
вперед,
как
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
There
is
a
story
I
tell
У
меня
есть
история,
About
my
life
О
моей
жизни,
This
is
the
story
I
tell
Это
история,
которую
я
рассказываю,
About
my
life
О
моей
жизни.
I
had
so
many
jokes
У
меня
было
так
много
шуток,
That
I
could
remember
Которые
я
мог
вспомнить,
Now
I
forget
them
like
dreams
Теперь
я
забываю
их,
как
сны,
I
used
to
tell
funny
stories
Раньше
я
рассказывал
забавные
истории
Of
disasters
and
glories
О
катастрофах
и
победах,
But
now
I'm
not
sure
what
they
mean
Но
теперь
я
не
уверен,
что
они
значат.
'Cause
I'm
a
self-made
man
Потому
что
я
— человек,
который
сделал
себя
сам,
And
a
man-made
self
И
человек,
созданный
самим
собой,
So
if
it
isn't
me
Поэтому,
если
это
не
я,
Then
it
must
be
Тогда
это,
должно
быть,
Someone
else
Кто-то
другой,
And
there's
so
much
ground
И
предстоит
пройти
так
много,
To
cover
Чтобы
охватить
все,
It's
just
one
thing
after
another
Это
просто
одно
за
другим.
There
is
a
story
I
tell
У
меня
есть
история,
About
my
life
О
моей
жизни,
This
is
the
story
I
tell
Это
история,
которую
я
рассказываю,
About
my
life
О
моей
жизни.
We
all
need
stories
to
move
us
along
Нам
всем
нужны
истории,
чтобы
двигаться
вперед,
To
give
us
some
kind
of
shape
Чтобы
придать
нам
какую-то
форму,
To
tell
Чтобы
рассказать,
To
tell
Чтобы
рассказать,
We
all
need
stories
to
move
us
along
Нам
всем
нужны
истории,
чтобы
двигаться
вперед,
To
give
us
some
kind
of
shape
Чтобы
придать
нам
какую-то
форму,
To
tell
Чтобы
рассказать,
Is
to
tell
Значит
рассказывать
I
had
so
many
jokes
У
меня
было
так
много
шуток,
That
I
could
remember
Которые
я
мог
вспомнить,
Now
I
forget
them
like
dreams
Теперь
я
забываю
их,
как
сны,
(We
lead
to
ourself)
(Мы
приходим
к
самим
себе)
'Cause
I'm
a
self-made
man
Потому
что
я
— человек,
который
сделал
себя
сам,
And
a
man-made
self
И
человек,
созданный
самим
собой,
So
if
it
isn't
me
Поэтому,
если
это
не
я,
Then
it
must
be
Тогда
это,
должно
быть,
Someone
else
Кто-то
другой.
There
is
a
story
I
tell
У
меня
есть
история,
About
my
life
О
моей
жизни,
This
is
the
story
I
tell
Это
история,
которую
я
рассказываю,
About
my
life
О
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Seed
Attention! Feel free to leave feedback.