Statue Beats feat. Zeep - Pugnali - translation of the lyrics into German

Pugnali - Statue Beats , Zeep translation in German




Pugnali
Dolche
Giuro scalo la vetta ma quando ci arrivo vedo solo ghiaccio
Ich schwöre, ich erklimme den Gipfel, aber wenn ich ankomme, sehe ich nur Eis
Nike nuove di zecca, la suola è già sporca dai rapper che schiaccio
Nagelneue Nikes, die Sohle ist schon schmutzig von den Rappern, die ich zerquetsche
Sono qua dalla camera al palco
Ich bin hier, vom Zimmer auf die Bühne
Dai freestyle e dalle panche al parco
Von Freestyles und von den Parkbänken
Fra da quando Zeep ha superato Marco
Bruder, seit Zeep Marco überholt hat
Sì, da quando ho tutto e non mi basta affatto
Ja, seit ich alles habe und es mir überhaupt nicht reicht
Da bambino ero sveglio ma studiavo tanto e restavo tra gli ultimi
Als Kind war ich aufgeweckt, aber ich lernte viel und blieb unter den Letzten
Dopo ho imparato non sei ciò che vedono gli altri, sei solo i traguardi che superi
Dann habe ich gelernt, du bist nicht das, was andere sehen, du bist nur die Ziele, die du erreichst
Tengo vicino soltanto chi mi ama fra, gli altri duemila rimangono numeri
Ich halte nur die nah bei mir, die mich lieben, Bruder, die anderen zweitausend bleiben Nummern
Non ti sognare che vado ad Amici fra, non ho bisogno di scemi e di giudici
Träum nicht davon, dass ich zu Amici gehe, Bruder, ich brauche keine Idioten und Richter
Dammi del lei, chiamami professore
Siezen Sie mich, nennen Sie mich Professor
Questi lo sanno che spacco un tot, ma hanno paura a fare il mio nome
Diese wissen, dass ich total rocke, aber sie haben Angst, meinen Namen zu nennen
Non sono il tipo con collane d'oro e l'amico in galera per fare brutto
Ich bin nicht der Typ mit Goldketten und dem Freund im Knast, um auf dicke Hose zu machen
Ma chiedi a Torino chi è il tipo basso che un anno e mezzo si è pigliato tutto
Aber frag in Turin, wer der kleine Typ ist, der in anderthalb Jahren alles an sich gerissen hat
Non ho bisogno di chi è come te
Ich brauche niemanden wie dich
Conto i pugnali che ho dietro la schiena
Ich zähle die Dolche, die ich im Rücken habe
Quello che ho fatto l'ho fatto da me
Was ich getan habe, habe ich allein getan
Per ogni sbaglio ne è valsa la pena
Für jeden Fehler hat es sich gelohnt
Non ho bisogno di chi è come te
Ich brauche niemanden wie dich
Conto i pugnali che ho dietro la schiena
Ich zähle die Dolche, die ich im Rücken habe
Quello che ho fatto l'ho fatto da me
Was ich getan habe, habe ich allein getan
Fatto da me
Allein getan
Scrivo la notte che sono solo
Ich schreibe nachts, wenn ich allein bin
Fogli di carta sono sul letto
Papierblätter liegen auf dem Bett
Tutti mi dicono prendi il volo
Alle sagen mir, ich soll abheben
Non me lo spiego se non ci riesco
Ich kann es mir nicht erklären, wenn ich es nicht schaffe
Non fingo di essere chi non sono
Ich gebe nicht vor, jemand zu sein, der ich nicht bin
Gocce di pioggia sulla finestra
Regentropfen am Fenster
La fama non ha mai fatto l'uomo
Ruhm hat noch nie den Mann gemacht
La mia famiglia resta la stessa
Meine Familie bleibt dieselbe
Parlo tanto, forse troppo
Ich rede viel, vielleicht zu viel
Sogno il palco, vedo doppio
Ich träume von der Bühne, sehe doppelt
Sogno la gente che canta i pezzi mentre muovono mani e saltano sotto
Ich träume von Leuten, die die Tracks singen, während sie die Hände bewegen und unten springen
Chiedi di me, chiedi chi è l'unico rapper in Sansa con una laurea
Frag nach mir, frag, wer der einzige Rapper in Sansa mit einem Uni-Abschluss ist
Chi è rispettato senza minacce, ma con quattro versi ti rinchiude in bara
Wer ohne Drohungen respektiert wird, aber dich mit vier Versen in einen Sarg sperrt
Chiedi di quello che ha fatto Tokyo
Frag nach dem, der Tokyo gemacht hat
Chiedi se sanno il mio nome in strada
Frag, ob sie meinen Namen auf der Straße kennen
Stile da vendere a peso d'oro
Stil, den man zu Goldpreisen verkaufen kann
Senza finte Gucci prima della fama
Ohne gefälschtes Gucci vor dem Ruhm
Magari domani mi sveglio e mi passa la voglia di fare canzoni
Vielleicht wache ich morgen auf und habe keine Lust mehr, Songs zu machen
Magari finisco le cose da dire e ci svolto chissà se succede
Vielleicht gehen mir die Dinge aus, die ich zu sagen habe, und ich schaffe den Durchbruch, wer weiß, ob das passiert
Magari in mondo al contrario conta ciò che dici non come lo suoni
Vielleicht zählt in einer verkehrten Welt, was du sagst, nicht, wie du es klingst
E chissà se magari in quel mondo malato ci faccio i milioni e mi compro il Mercedes
Und wer weiß, ob ich vielleicht in dieser kranken Welt Millionen mache und mir einen Mercedes kaufe
Non ho bisogno di chi è come te
Ich brauche niemanden wie dich
Conto i pugnali che ho dietro la schiena
Ich zähle die Dolche, die ich im Rücken habe
Quello che ho fatto l'ho fatto da me
Was ich getan habe, habe ich allein getan
Per ogni sbaglio ne è valsa la pena
Für jeden Fehler hat es sich gelohnt
Non ho bisogno di chi è come te
Ich brauche niemanden wie dich
Conto i pugnali che ho dietro la schiena
Ich zähle die Dolche, die ich im Rücken habe
Quello che ho fatto l'ho fatto da me
Was ich getan habe, habe ich allein getan
Per ogni sbaglio ne è valsa la pena
Für jeden Fehler hat es sich gelohnt
Quello che ho fatto l'ho fatto da me
Was ich getan habe, habe ich allein getan
Per ogni sbaglio ne è valsa la pena
Für jeden Fehler hat es sich gelohnt





Writer(s): Marco Cannas

Statue Beats feat. Zeep - Pugnali (feat. Zeep) - Single
Album
Pugnali (feat. Zeep) - Single
date of release
23-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.