Lyrics and translation Status Quo - A Mess of Blues (Edit Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mess of Blues (Edit Version)
Грустная кутерьма (Сокращённая версия)
I
just
got
your
letter
baby,
too
bad
you
can't
come
home
Только
что
получил
твое
письмо,
милая,
очень
жаль,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой
I
swear
I'm
going
crazy,
sitting
here
all
alone
Клянусь,
я
схожу
с
ума,
сидя
здесь
совсем
один
Since
you
gone
I
got
a
mess
of
the
blues
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
полная
грустная
кутерьма
Whoops
there
goes
a
tear
drop,
a-rolling
down
my
face
Упс,
вот
и
слезинка
катится
по
моему
лицу
And
if
you
cry
when
you're
alone
it's
surely
no
disgrace
И
если
ты
плачешь,
когда
ты
один,
это
точно
не
позор
I
ain't
slept
a
wink
since
Sunday,
I
can't
eat
a
thing
all
day
Я
не
сомкнул
глаз
с
воскресенья,
я
ничего
не
могу
есть
весь
день
And
every
day
is
just
Blue
Monday
since
you've
been
away
И
каждый
день
— просто
грустный
понедельник,
с
тех
пор
как
ты
уехала
Since
you
gone
I
got
a
mess
of
the
blues
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
полная
грустная
кутерьма
Whoops
there
goes
a
tear
drop,
a
rolling
down
my
face
Упс,
вот
и
слезинка
катится
по
моему
лицу
And
if
you
cry
when
you're
alone
it's
surely
no
disgrace
И
если
ты
плачешь,
когда
ты
один,
это
точно
не
позор
I
gotta
get
myself
together
before
I
lose
my
mind
Я
должен
взять
себя
в
руки,
прежде
чем
сойду
с
ума
I'm
gonna
catch-a
the
next
train
going,
and
leave
my
blues
behind
Я
сяду
на
следующий
поезд
и
оставлю
свою
грусть
позади
Since
you
gone
I
got
a
mess
of
the
blues
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
полная
грустная
кутерьма
I
gotta
get
myself
together
before
I
lose
my
mind
Я
должен
взять
себя
в
руки,
прежде
чем
сойду
с
ума
I'm
gonna
catch-a
the
next
train
going,
and
leave
my
blues
behind
Я
сяду
на
следующий
поезд
и
оставлю
свою
грусть
позади
Since
you
gone
I
got
a
mess
of
the
blues
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
полная
грустная
кутерьма
Since
you
gone
I
got
a
mess
of
the
blues
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
полная
грустная
кутерьма
Since
you
gone
I
got
a
mess
of
the
blues
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
полная
грустная
кутерьма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORT SHUMAN, DOC POMUS
Attention! Feel free to leave feedback.