Status Quo - Cross That Bridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Status Quo - Cross That Bridge




Cross That Bridge
Пересечь этот мост
I wasn′t born in the lap of lux, I didn't have no silver spoon
Я не родился в роскоши, у меня не было серебряной ложки во рту,
We all dream ′bout mega bucks like wishing for the moon.
Мы все мечтаем о куче денег, как о луне.
They say money just buys you problems, bigger taxes, jealousy
Говорят, деньги покупают только проблемы, большие налоги, зависть,
Big decisions on what to do with it all, that's the kind of problem I need.
Сложные решения о том, как со всем этим распорядиться, вот такие проблемы мне нужны, милая.
I would cross that bridge when I come to it, when I come to it, I wanna get to it
Я пересеку этот мост, когда до него доберусь, когда до него доберусь, я хочу до него добраться,
Gonna cross that bridge when I come to it, may be just around the bend.
Пересеку этот мост, когда до него доберусь, может быть, он уже не за горами.
Then I'm gonna burn that bridge other side of it, other side of it, greener side of it
Потом я сожгу этот мост на другой стороне, на другой стороне, на более зеленой стороне,
Gonna burn that bridge other side of it, ′cos I never wanna go back there.
Сожгу этот мост на другой стороне, потому что я никогда не хочу туда возвращаться.
I thought I′d been in love but it's a feeling I can′t trust
Я думал, что был влюблен, но это чувство, которому я не могу доверять,
'Cos nine times out of nine I find I′ve been head over heels in lust
Потому что в девяти случаях из девяти я обнаруживаю, что был по уши в похоти.
Married men say love's nothing but trouble like some kind of terminal disease
Женатые мужчины говорят, что любовь это не что иное, как беда, как какая-то смертельная болезнь,
They say love′s strange, love is blind, love hurts, well that's the kind of trouble I need.
Они говорят, любовь странная, любовь слепа, любовь ранит, ну, вот такие беды мне нужны, дорогая.
I would cross that bridge when I come to it, when I come to it, hope I get to it
Я пересеку этот мост, когда до него доберусь, когда до него доберусь, надеюсь, до него доберусь,
Gonna cross that bridge when I come to it, may be just around the bend.
Пересеку этот мост, когда до него доберусь, может быть, он уже не за горами.
I said never, never, never, never, never
Я сказал, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда,
Never come back again, no, never come back again.
Никогда не вернусь назад, нет, никогда не вернусь назад.
They say money can't buy you happiness, and that true love never runs smooth
Говорят, что за деньги счастья не купишь, и что настоящая любовь никогда не бывает гладкой,
They talk of the trouble and the strife they bring
Они говорят о бедах и раздорах, которые они приносят,
Well I don′t care, ′cos here's what I would do
Ну, мне все равно, потому что вот что я бы сделал,
I would cross that bridge when I come to it, when I come to it, I wanna get to it
Я пересеку этот мост, когда до него доберусь, когда до него доберусь, я хочу до него добраться,
Gonna cross that bridge when I come to it, may be just around the bend.
Пересеку этот мост, когда до него доберусь, может быть, он уже не за горами.
Then I′m gonna burn that bridge other side of it, other side of it, lovely side of it
Потом я сожгу этот мост на другой стороне, на другой стороне, на прекрасной стороне,
Gonna burn that bridge other side of it, 'cos I′d never wanna go back there.
Сожгу этот мост на другой стороне, потому что я никогда не хотел бы туда возвращаться.
I said never, never, never, never, never
Я сказал, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда,
Never come back again, no, never come back again
Никогда не вернусь назад, нет, никогда не вернусь назад.





Writer(s): J. David


Attention! Feel free to leave feedback.