Status Quo - Cross That Bridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Status Quo - Cross That Bridge




I wasn′t born in the lap of lux, I didn't have no silver spoon
Я не родился в роскоши, у меня не было серебряной ложки.
We all dream ′bout mega bucks like wishing for the moon.
Мы все мечтаем о мега-баксах, как мечтаем о Луне.
They say money just buys you problems, bigger taxes, jealousy
Говорят, за деньги можно купить проблемы, большие налоги, зависть.
Big decisions on what to do with it all, that's the kind of problem I need.
Серьезные решения о том, что со всем этим делать, - вот какая проблема мне нужна.
I would cross that bridge when I come to it, when I come to it, I wanna get to it
Я бы пересек этот мост, когда я приду к нему, когда я приду к нему, я хочу добраться до него.
Gonna cross that bridge when I come to it, may be just around the bend.
Я перейду этот мост, когда доберусь до него, может быть, он уже за поворотом.
Then I'm gonna burn that bridge other side of it, other side of it, greener side of it
Тогда я сожгу этот мост с другой стороны, с другой стороны, с более зеленой стороны.
Gonna burn that bridge other side of it, ′cos I never wanna go back there.
Я сожгу этот мост с другой стороны, потому что я никогда не хочу туда возвращаться.
I thought I′d been in love but it's a feeling I can′t trust
Я думала, что влюбилась, но это чувство, которому я не могу доверять.
'Cos nine times out of nine I find I′ve been head over heels in lust
Потому что в девяти случаях из девяти я оказываюсь по уши в похоти.
Married men say love's nothing but trouble like some kind of terminal disease
Женатые мужчины говорят, что любовь-это сплошные неприятности, как какая-то неизлечимая болезнь.
They say love′s strange, love is blind, love hurts, well that's the kind of trouble I need.
Говорят, любовь-странная штука, любовь слепа, любовь причиняет боль, что ж, именно такие неприятности мне и нужны.
I would cross that bridge when I come to it, when I come to it, hope I get to it
Я бы пересек этот мост, когда доберусь до него, когда доберусь до него, надеюсь, что доберусь до него.
Gonna cross that bridge when I come to it, may be just around the bend.
Я перейду этот мост, когда доберусь до него, может быть, он уже за поворотом.
I said never, never, never, never, never
Я сказал: Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Never come back again, no, never come back again.
Никогда не возвращайся, нет, никогда не возвращайся.
They say money can't buy you happiness, and that true love never runs smooth
Говорят, что счастье не купишь за деньги, и что настоящая любовь никогда не проходит гладко.
They talk of the trouble and the strife they bring
Они говорят о проблемах и раздорах, которые они приносят.
Well I don′t care, ′cos here's what I would do
Что ж, мне все равно, потому что вот что я бы сделал
I would cross that bridge when I come to it, when I come to it, I wanna get to it
Я бы пересек этот мост, когда я приду к нему, когда я приду к нему, я хочу добраться до него.
Gonna cross that bridge when I come to it, may be just around the bend.
Я перейду этот мост, когда доберусь до него, может быть, он уже за поворотом.
Then I′m gonna burn that bridge other side of it, other side of it, lovely side of it
А потом я сожгу этот мост с другой стороны, с другой стороны, с прекрасной стороны.
Gonna burn that bridge other side of it, 'cos I′d never wanna go back there.
Я сожгу этот мост на другой стороне, потому что никогда не захочу туда возвращаться.
I said never, never, never, never, never
Я сказал: Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Never come back again, no, never come back again
Никогда больше не возвращайся, нет, никогда больше не возвращайся.





Writer(s): J. David


Attention! Feel free to leave feedback.