Status Quo - End Of The Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Status Quo - End Of The Line




End Of The Line
Конец пути
Call me if you need me, woman
Позвони мне, если я тебе нужен, женщина,
Don't feel you're all alone
Не чувствуй себя одинокой.
You've been away for much too long
Ты слишком долго была вдали,
It's time that you came home
Пора тебе вернуться домой.
Out on the town, you've been fooling around
Гуляя по городу, ты крутила романы,
I've been talking to myself
А я разговаривал сам с собой.
I fantasise about the look in your eyes
Я мечтаю о взгляде твоих глаз,
It's magic in itself
В нем заключено волшебство.
But my heart's stopped healing
Но мое сердце перестало исцеляться,
And I can't help feeling it's the end of the line
И я не могу избавиться от чувства, что это конец пути.
Staying away, don't let them say
Оставаясь вдали, не позволяй им говорить,
That it's the end of the line
Что это конец пути.
Please don't hurt me
Пожалуйста, не рань меня,
Don't desert me, it's the end of the line
Не бросай меня, это конец пути.
Think it over, come on over
Подумай об этом, вернись,
It's the end of the line
Это конец пути.
When you say that you want me woman
Когда ты говоришь, что хочешь меня, женщина,
Is it just a lie?
Это просто ложь?
Saying things that you don't believe
Говоря вещи, в которые ты не веришь,
Can only mean goodbye
Ты лишь говоришь "прощай".
Dreaming of all the times we had
Вспоминая все те времена, что были у нас,
It seems all over now
Кажется, все кончено.
Can't you see that I want you back
Разве ты не видишь, что я хочу, чтобы ты вернулась,
But I just can't see how
Но я просто не понимаю, как.
But my heart's stopped healing
Но мое сердце перестало исцеляться,
And I can't help feeling it's the end of the line
И я не могу избавиться от чувства, что это конец пути.
Staying away, don't let them say
Оставаясь вдали, не позволяй им говорить,
That it's the end of the line
Что это конец пути.
Please don't hurt me
Пожалуйста, не рань меня,
Don't desert me, it's the end of the line
Не бросай меня, это конец пути.
Think it over, come on over
Подумай об этом, вернись,
It's the end of the line
Это конец пути.
But my heart's stopped healing
Но мое сердце перестало исцеляться,
And I can't help feeling it's the end of the line
И я не могу избавиться от чувства, что это конец пути.
Staying away, but don't let them say
Оставаясь вдали, но не позволяй им говорить,
That it's the end of the line
Что это конец пути.
Please don't hurt me
Пожалуйста, не рань меня,
Don't desert me, it's the end of the line
Не бросай меня, это конец пути.
Think it over, come on over
Подумай об этом, вернись,
It's the end of the line
Это конец пути.





Writer(s): Allman Gregory Lenoir, Haynes Warren, Woody D Allen, Jaworowicz John C


Attention! Feel free to leave feedback.