Status Quo - Get out of Denver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Status Quo - Get out of Denver




Get out of Denver
Убирайся из Денвера
I still remember, it was autumn and the moon was shining
Я всё ещё помню, была осень, и луна светила,
Our '60 Cadillac was rolling through Nebraska whining
Наш «Кадиллак» 60-го года ныл, катясь по Небраске.
Doing a hundred-twenty, man the fields was bending over
Мчались 120, мужик, поля клонились к земле,
Hauling up for the mountains knowing we was traveling further
Устремляясь к горам, зная, что едем всё дальше.
All our fires were blazing and the spinning wheels were turning, turning
Все наши огни пылали, а крутящиеся колеса всё вертелись, вертелись,
Had my girl beside me, brother, brother, she was burning, burning
Рядом со мной была моя девушка, брат, она вся горела, горела.
I walked up back to speak to this southern funky school teacher
Я подошёл поговорить с этой южной фанковой учительницей,
She had a lot of something heavy but we couldn't reach her
У неё было много чего-то тяжёлого, но мы не могли до неё достучаться.
We told her that we needed something that would get us going
Мы сказали ей, что нам нужно что-то, что нас заведёт,
She pulled out all she had and laid it on the counter showing
Она вытащила всё, что у неё было, и выложила это на прилавок.
All I had to do was lay my money down and pick it up
Всё, что мне нужно было сделать, это положить деньги и забрать товар,
The cop came busting in and then we lit out in a pickup truck
Но ворвался коп, и мы рванули на пикапе.
Go! Get out of Denver, better go, go
Вперёд! Убирайся из Денвера, лучше уезжай, уезжай,
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уезжай,
Get out of Denver, better go, go
Убирайся из Денвера, лучше уезжай, уезжай,
Get out of Denver
Убирайся из Денвера,
'Cos you look just like a commie and you might just be a member
Потому что ты выглядишь как коммунист, и ты вполне можешь им быть.
Better get out of Denver, better get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Well, red lights were flashing and the sirens they were screaming
Ну, красные огни мигали, и сирены вопили,
We had to pinch each other just to see if we were dreaming
Мы должны были ущипнуть друг друга, чтобы убедиться, что мы не спим.
Made it to Lovely Pass in under less than half an hour
Добрались до перевала Лавли менее чем за полчаса,
Lord, it started drizzling and it turned into a thundershower
Господи, начался моросящий дождь, и он превратился в грозу.
Well, red lights were flashing and the sirens they were screaming
Ну, красные огни мигали, и сирены вопили,
We had to pinch each other just to see if we were dreaming
Мы должны были ущипнуть друг друга, чтобы убедиться, что мы не спим.
Made it to Lovely Pass in under less than half an hour
Добрались до перевала Лавли менее чем за полчаса,
Lord, it started drizzling and it turned into a thundershower
Господи, начался моросящий дождь, и он превратился в грозу.
The rain was driving but the Caddy kept on burning rubber
Дождь лил как из ведра, но «Кадиллак» продолжал жечь резину,
We kept on driving 'til we ran into some fog cover
Мы продолжали ехать, пока не въехали в туман.
We couldn't see a thing but somehow we just kept on going
Мы ничего не видели, но почему-то продолжали ехать,
We kept on driving all night long and then into the morning
Мы ехали всю ночь, а потом и до утра.
Morning fog had lifted when we looked to see where we was at
Утренний туман рассеялся, когда мы посмотрели, где находимся,
We're staring at a Colorado state policeman trooper cat
Мы смотрим на кота-полицейского штата Колорадо.
Go! Get out of Denver, better go, go
Вперёд! Убирайся из Денвера, лучше уезжай, уезжай,
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уезжай,
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уезжай,
Get out of Denver
Убирайся из Денвера,
'Cos you look just like a commie and you might just be a member
Потому что ты выглядишь как коммунист, и ты вполне можешь им быть.
Better get out of Denver, better get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Better go! Get out of Denver, better go
Лучше давай! Убирайся из Денвера, лучше уезжай,
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уезжай,
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уезжай,
Get out of Denver
Убирайся из Денвера,
'Cos you look just like a commie and you might just be a member
Потому что ты выглядишь как коммунист, и ты вполне можешь им быть.
Better get out of Denver, better get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Better go!
Лучше давай!
Get out of Denver, better get out of Denver
Убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера,
Better get out of Denver, better... go! Get out of Denver, better go, get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше... вперёд! Убирайся из Денвера, лучше уезжай, убирайся из Денвера,
Better get out, get out, get out
Лучше убирайся, убирайся, убирайся,
Get out of Denver
Убирайся из Денвера,
Better go, get out of Denver better go get out of Denver
Лучше уезжай, убирайся из Денвера, лучше уезжай, убирайся из Денвера,
Better, better
Лучше, лучше,
Get out, get out, get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся, убирайся.





Writer(s): Bob Seger


Attention! Feel free to leave feedback.