Status Quo - Get out of Denver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Status Quo - Get out of Denver




I still remember, it was autumn and the moon was shining
Я до сих пор помню, была осень, и светила луна.
Our '60 Cadillac was rolling through Nebraska whining
Наш Кадиллак 60-го года, скуля, катился по Небраске.
Doing a hundred-twenty, man the fields was bending over
Делая сто двадцать миль в час, человек, над которым склонялись поля.
Hauling up for the mountains knowing we was traveling further
Мы поднимались в горы, зная, что едем дальше.
All our fires were blazing and the spinning wheels were turning, turning
Все наши огни пылали, и прялки вращались, вращались.
Had my girl beside me, brother, brother, she was burning, burning
Рядом со мной была моя девочка, Брат, Брат, она горела, горела.
I walked up back to speak to this southern funky school teacher
Я вернулся, чтобы поговорить с этим южным фанковым школьным учителем.
She had a lot of something heavy but we couldn't reach her
У нее было много чего-то тяжелого, но мы не могли дотянуться до нее.
We told her that we needed something that would get us going
Мы сказали ей, что нам нужно что-то, что заставит нас двигаться дальше.
She pulled out all she had and laid it on the counter showing
Она вытащила все, что у нее было, и выложила на прилавок.
All I had to do was lay my money down and pick it up
Все, что мне нужно было сделать, это положить деньги и забрать их.
The cop came busting in and then we lit out in a pickup truck
Ворвался коп, и мы уехали на пикапе.
Go! Get out of Denver, better go, go
Убирайся из Денвера, лучше убирайся, убирайся!
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уходи.
Get out of Denver, better go, go
Убирайся из Денвера, лучше уходи, уходи.
Get out of Denver
Убирайся из Денвера!
'Cos you look just like a commie and you might just be a member
Потому что ты выглядишь совсем как комми, а может быть, просто член клуба.
Better get out of Denver, better get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Well, red lights were flashing and the sirens they were screaming
Что ж, красные огни мигали, и сирены кричали.
We had to pinch each other just to see if we were dreaming
Нам пришлось ущипнуть друг друга, чтобы понять, спим ли мы.
Made it to Lovely Pass in under less than half an hour
Добрался до прекрасного перевала менее чем за полчаса
Lord, it started drizzling and it turned into a thundershower
Господи, начался моросящий дождь, и он превратился в грозовой ливень.
Well, red lights were flashing and the sirens they were screaming
Что ж, красные огни мигали, и сирены кричали.
We had to pinch each other just to see if we were dreaming
Нам пришлось ущипнуть друг друга, чтобы понять, спим ли мы.
Made it to Lovely Pass in under less than half an hour
Добрался до прекрасного перевала менее чем за полчаса
Lord, it started drizzling and it turned into a thundershower
Господи, начался моросящий дождь, и он превратился в грозовой ливень.
The rain was driving but the Caddy kept on burning rubber
Лил дождь, но "Кадиллак" продолжал жечь резину.
We kept on driving 'til we ran into some fog cover
Мы продолжали ехать, пока не наткнулись на какой-то туман.
We couldn't see a thing but somehow we just kept on going
Мы ничего не видели, но почему-то продолжали идти.
We kept on driving all night long and then into the morning
Мы ехали всю ночь, а потом до самого утра.
Morning fog had lifted when we looked to see where we was at
Утренний туман рассеялся, когда мы посмотрели, где находимся.
We're staring at a Colorado state policeman trooper cat
Мы смотрим на полицейского штата Колорадо, солдата.
Go! Get out of Denver, better go, go
Убирайся из Денвера, лучше убирайся, убирайся!
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уходи.
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уходи.
Get out of Denver
Убирайся из Денвера!
'Cos you look just like a commie and you might just be a member
Потому что ты выглядишь совсем как комми, а может быть, просто член клуба.
Better get out of Denver, better get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Better go! Get out of Denver, better go
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уходи.
Get out of Denver, better go
Убирайся из Денвера, лучше уходи.
Get out of Denver
Убирайся из Денвера!
'Cos you look just like a commie and you might just be a member
Потому что ты выглядишь совсем как комми, а может быть, просто член клуба.
Better get out of Denver, better get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Better go!
Лучше уходи!
Get out of Denver, better get out of Denver
Убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Better get out of Denver, better... go! Get out of Denver, better go, get out of Denver
Лучше убирайся из Денвера, лучше ... убирайся! Убирайся из Денвера, лучше убирайся, убирайся из Денвера
Better get out, get out, get out
Лучше убирайся, убирайся, убирайся!
Get out of Denver
Убирайся из Денвера!
Better go, get out of Denver better go get out of Denver
Лучше убирайся, убирайся из Денвера, лучше убирайся из Денвера.
Better, better
Лучше, лучше ...
Get out, get out, get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся, убирайся!





Writer(s): Bob Seger


Attention! Feel free to leave feedback.