Lyrics and translation Status Quo - I Didn't Mean It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Mean It
Я не это имел в виду
When
you
say
those
words,
those
three
little
words
Когда
ты
произносишь
эти
слова,
эти
три
коротких
слова,
You're
in
at
the
deep
end
Ты
оказываешься
в
безвыходном
положении.
Give
up
the
night
times,
give
up
the
high
times
Забудь
о
ночных
гулянках,
забудь
о
веселье,
Give
up
the
weekend
Забудь
о
выходных.
Give
up
the
chance
to
be
your
own
man
Забудь
о
возможности
быть
самим
собой,
Let
the
feeling
take
over
Позволь
чувствам
взять
верх.
The
only
way
out
is
to
lie
if
you
can
Единственный
выход
— солгать,
если
сможешь,
But
you
don't
have
the
knack
Но
у
тебя
нет
такой
сноровки.
And
you'll
go
crawling
back,
saying
И
ты
приползешь
обратно,
говоря:
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
say
what
I
said
when
I
said
I
didn't
mean
it
Я
не
хотел
говорить
то,
что
сказал,
когда
сказал,
что
не
имел
это
в
виду.
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
say
what
I
said
it
was
only
a
game
Я
не
хотел
говорить
то,
что
сказал,
это
была
всего
лишь
игра.
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
tell
you
in
so
many
words,
I
didn't
mean
it
Я
не
хотел
говорить
тебе
столькими
словами,
я
не
это
имел
в
виду.
I
felt
tied
down,
my
pride
down
Я
чувствовал
себя
связанным,
моя
гордость
была
задета,
That
I
put
that
lie
down
Что
я
пошел
на
эту
ложь.
The
prize
now
for
you
is
me
Приз
теперь
для
тебя
— это
я.
Well
I
was
like
you
and
all
I
could
do
was
Ну,
я
был
таким
же,
как
ты,
и
все,
что
я
мог
сделать,
это
Give
up
and
surrender
Сдаться.
The
people
can
trace
what
they
did
in
my
face
Люди
могут
прочитать
по
моему
лицу,
что
я
сделал,
But
they're
just
pretenders
Но
они
просто
притворщики.
They
told
me
mercenary
action
today
Они
сказали
мне,
что
корыстные
действия
сегодня
Is
a
line
as
simple
and
pure
Это
линия
такая
же
простая
и
чистая.
But
what
if
you
found
you
made
a
mistake
Но
что,
если
ты
обнаружишь,
что
совершил
ошибку,
The
medicine's
worse
than
the
cure
Лекарство
хуже,
чем
болезнь.
And
you'll
be
back
for
sure,
saying
И
ты
обязательно
вернешься,
говоря:
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
say
what
I
said
when
I
said
I
didn't
mean
it
Я
не
хотел
говорить
то,
что
сказал,
когда
сказал,
что
не
имел
это
в
виду.
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
say
what
I
said
it
was
only
a
game
Я
не
хотел
говорить
то,
что
сказал,
это
была
всего
лишь
игра.
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
tell
you
in
so
many
words,
I
didn't
mean
it
Я
не
хотел
говорить
тебе
столькими
словами,
я
не
это
имел
в
виду.
I
felt
tied
down,
my
pride
down
Я
чувствовал
себя
связанным,
моя
гордость
была
задета,
That
I
put
that
lie
down
Что
я
пошел
на
эту
ложь.
The
prize
now
for
you
is
me
Приз
теперь
для
тебя
— это
я.
Give
up
the
chance
to
be
your
own
man
Забудь
о
возможности
быть
самим
собой,
Let
the
feeling
take
over
Позволь
чувствам
взять
верх.
The
only
way
out
is
to
lie
if
you
can
Единственный
выход
— солгать,
если
сможешь,
But
you
don't
have
the
knack
Но
у
тебя
нет
такой
сноровки.
And
you'll
go
crawling
back,
saying
И
ты
приползешь
обратно,
говоря:
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
say
what
I
said
when
I
said
I
didn't
mean
it
Я
не
хотел
говорить
то,
что
сказал,
когда
сказал,
что
не
имел
это
в
виду.
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
say
what
I
said
it
was
only
a
game
Я
не
хотел
говорить
то,
что
сказал,
это
была
всего
лишь
игра.
I
didn't
mean
it,
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
я
не
это
имел
в
виду,
I
didn't
mean
to
tell
you
in
so
many
words,
I
didn't
mean
it
Я
не
хотел
говорить
тебе
столькими
словами,
я
не
это
имел
в
виду.
I
felt
tied
down,
my
pride
down
Я
чувствовал
себя
связанным,
моя
гордость
была
задета,
That
I
put
that
lie
down
Что
я
пошел
на
эту
ложь.
The
prize
now
for
you
is
me
Приз
теперь
для
тебя
— это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John David
Attention! Feel free to leave feedback.