Lyrics and translation Status Quo - Is There a Better Way (Live At Hammersmith Apollo, London / 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There a Better Way (Live At Hammersmith Apollo, London / 2013)
Есть ли лучший путь (Live At Hammersmith Apollo, London / 2013)
Is
there
a
better
way?
Is
there
a
better
way?
Есть
ли
лучший
путь?
Есть
ли
лучший
путь?
Is
there
a
better
way
ahead
or
just
another
day?
Есть
ли
лучший
путь
вперёд
или
просто
ещё
один
день?
There′s
got
to
be
a
way
to
make
a
better
day
Должен
быть
способ
сделать
день
лучше,
I'm
gonna
find
away
to
make
a
better
day
Я
найду
способ
сделать
день
лучше.
You′re
never
gonna
be
the
one
to
hold
me
down
Ты
никогда
не
сможешь
удержать
меня.
You're
never
gonna
be
the
one
to
hold
me
down
Ты
никогда
не
сможешь
удержать
меня.
There
never
was
a
better
way
with
you
around
С
тобой
рядом
никогда
не
было
лучшего
пути.
No
matter
what
I
do,
do
what
you
got
to
do
Неважно,
что
я
делаю,
делай,
что
должна,
But
do
it
now
because
the
time
is
running
out
on
you
Но
сделай
это
сейчас,
потому
что
твоё
время
истекает.
You've
got
to
find
a
way
to
make
a
better
day
Ты
должна
найти
способ
сделать
день
лучше.
You′ve
got
to
live
and
learn
to
fight
another
day
Ты
должна
жить
и
учиться,
чтобы
бороться
в
другой
день.
I′m
never
gonna
be
the
one
who
put
you
down
Я
никогда
не
буду
тем,
кто
тебя
унизит.
I'm
never
gonna
be
the
one
who
put
you
down
Я
никогда
не
буду
тем,
кто
тебя
унизит.
You
never
know
there
may
be
someone
in
the
crowd
Ты
никогда
не
знаешь,
может
быть,
кто-то
в
толпе,
There
may
be
someone
in
the
crowd
Может
быть,
кто-то
в
толпе…
Is
there
a
better
way?
Is
there
a
better
way?
Есть
ли
лучший
путь?
Есть
ли
лучший
путь?
Is
there
a
better
way
ahead
or
just
another
day?
Есть
ли
лучший
путь
вперёд
или
просто
ещё
один
день?
Maybe
you′ll
never
know
a
better
way
to
go
Может
быть,
ты
никогда
не
узнаешь
лучшего
пути.
I've
got
a
feeling
you
don′t
really
want
to
know
У
меня
такое
чувство,
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
знать.
I'll
never
let
you
be
the
one
to
hold
me
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
удержать
меня.
I′ll
never
let
you
be
the
one
to
hold
me
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
удержать
меня.
There
never
was
a
better
way
with
you
around
С
тобой
рядом
никогда
не
было
лучшего
пути.
There
never
was
a
better
way
Никогда
не
было
лучшего
пути.
I'll
never
let
you
be
the
one
to
hold
me
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
удержать
меня.
I'll
never
let
you
be
the
one
to
hold
me
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
удержать
меня.
There
never
was
a
better
way
with
you
around
С
тобой
рядом
никогда
не
было
лучшего
пути.
There
never
was
a
better
way
Никогда
не
было
лучшего
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Rossi, A. Lancaster
Attention! Feel free to leave feedback.