Lyrics and translation Status Quo - Little Me and You (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Me and You (Remastered)
Малышка ты и я (Ремастеринг)
I've
seen
a
place
in
the
valley
Я
знаю
местечко
в
долине,
Pinewood
floor
and
roses
round
the
door
Сосновый
пол
и
розы
у
порога.
I'll
take
you
there
if
you'll
have
me
Я
отведу
тебя
туда,
если
захочешь,
Maybe
we
could
make
it
work
Может,
у
нас
что-то
и
получится.
We'll
hide
away
from
the
bad
guys
Мы
спрячемся
от
злодеев,
Who
say
yours
true,
not
good
enough
for
you
Которые
говорят,
что
моё
- неправда,
тебе
не
подходит.
I
mix
a
mean
tequila
sunrise
Я
намешаю
тебе
убийственный
"Текила
Санрайз",
We
could
have
a
real
good
time
Мы
сможем
отлично
провести
время.
I
got
a
heart
full
of
big
love
У
меня
сердце
полно
большой
любви,
I
got
a
head
full
of
good
thoughts
У
меня
голова
полна
хороших
мыслей,
I
got
a
belly
full
of
everybody
У
меня
всё
это
сидит
в
печёнках
- все
эти
люди,
Telling
me
what
to
do
Говорящие
мне,
что
делать.
They
better
keep
their
noses
clean
Пусть
лучше
не
лезут
не
в
своё
дело,
I'd
say
they
better
not
come
between
Я
бы
сказал,
пусть
лучше
не
встают
между
Little
me
and
you,
me
and
you
Малышкой
тобой
и
мной,
мной
и
тобой.
We'll
take
a
dive
undercover
Мы
нырнём
в
тайник,
We'll
get
by,
just
you
and
I
Справимся,
только
ты
и
я.
We'll
take
a
drink
and
another
Мы
выпьем
ещё
по
одной,
And
twist
the
night
away
И
прокружим
всю
ночь
напролёт.
I
got
a
heart
full
of
big
love
У
меня
сердце
полно
большой
любви,
I
got
a
head
full
of
good
thoughts
У
меня
голова
полна
хороших
мыслей,
I
got
a
belly
full
of
everybody
У
меня
всё
это
сидит
в
печёнках
- все
эти
люди,
Telling
me
what
to
do
Говорящие
мне,
что
делать.
They
better
keep
their
noses
clean
Пусть
лучше
не
лезут
не
в
своё
дело,
I'd
say
they
better
not
come
between
Я
бы
сказал,
пусть
лучше
не
встают
между
Little
me
and
you,
me
and
you
Малышкой
тобой
и
мной,
мной
и
тобой.
Little
me
and
you,
well
we
go
back
Малышка
ты
и
я,
мы
ведь
давно
знакомы,
Back
to
the
schoolyard,
that's
a
fact
Ещё
со
школьного
двора,
это
точно.
The
bestest
times
I
ever
had
Лучшее
время,
которое
у
меня
было,
Just
you
and
me
and
a
sherbet
dab
Только
ты
и
я,
и
фруктовый
лёд.
They
better
keep
their
noses
clean
Пусть
лучше
не
лезут
не
в
своё
дело,
I'd
say
they
better
not
come
between
Я
бы
сказал,
пусть
лучше
не
встают
между
Little
me
and
you,
me
and
you
Малышкой
тобой
и
мной,
мной
и
тобой.
Me
and
you,
now
we
go
back
Ты
и
я,
мы
ведь
давно
знакомы,
Back
to
the
schoolyard,
that's
a
fact
Ещё
со
школьного
двора,
это
точно.
The
bestest
times
I've
ever
known
Самое
лучшее
время,
что
я
знал,
You
let
me
steal
a
kiss
and
then
I
walk
you
home
Ты
позволила
мне
украсть
поцелуй,
а
потом
я
провожал
тебя
домой.
I
got
a
heart
full
of
big
love
У
меня
сердце
полно
большой
любви,
I
got
a
head
full
of
good
thoughts
У
меня
голова
полна
хороших
мыслей,
I
got
a
belly
full
of
everybody
У
меня
всё
это
сидит
в
печёнках
- все
эти
люди,
Telling
me
what
to
do
Говорящие
мне,
что
делать.
They
better
keep
their
noses
clean
Пусть
лучше
не
лезут
не
в
своё
дело,
I'd
say
they
better
not
come
between
Я
бы
сказал,
пусть
лучше
не
встают
между
Little
me
and
you,
me
and
you
Малышкой
тобой
и
мной,
мной
и
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Steven Bown
Attention! Feel free to leave feedback.